A, B, C, Č, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž
abdonkati ( ) odstraniti
→ Fran
abdruk m (Abdruck m) odtis m /$abbr
→ Fran, Janes
ablonkircange ž ( ) klešče za snemanje izolacije /$abbr
→ Fran
abmarš m (Abmarsch m) odhod m /$abbr
→ Fran, slWaC
abonent m (Abonnent m) naročnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
abonirati (abonnieren) naročiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
abrihtmašina ž (Abrichtmaschine ž) električni skobeljnik m /$abbr
→ Fran
abstinenca ž (Abstinenz ž) odpoved čemu, zdržnost ž: zakonska abstinenca; abstinenca od alkoholnih pijač
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
abstinent m (Abstinente m) zdržnež m: strog abstinent
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
abstinirati se (abstinieren) ne udeležiti se, ne sodelovati, zdržati se: ob glasovanju so prebivalci množično abstinirali; abstinirati se od alkohola
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
abšlajmati (abschlämmen) čistiti, trebiti; oprati čreva po zakolu /$abbr
→ Fran
abšlesati (abschleißen) oguliti, obnositi
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
abtrajbati (abtreiben) umešati
→ Fran
adjunkt m (Adjunkt m) nekdaj pisarniški uslužbenec po končani pripravniški dobi in opravljenem strokovnem izpitu: gozdarski, sodni adjunkt m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
adresa ž (Adresse ž) naslov m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
adresirati (adressieren) nasloviti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
advokat m (Advokat m) odvetnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
advokatura ž (Advokatur ž) odvetništvo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
afekt m (Affekt m) zelo močno, kratkotrajno čustvo; čustvena razvnetost; strast ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
afna ž (Affe m) opica ž /$abbr: afne skačejo po drevesih; človek z nenaravno, izumetničeno zunanjostjo ali vedenjem, zlasti ženska: to je šele afna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
afnarija ž (Afferei ž) izumetničenost, nenaravnost ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
afnati se (äffen) nenaravno, izumetničeno se nositi ali vesti: očital ji je, da je afna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ahtati (achten) paziti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ahteljc m (Achtel s) osminka ž
→ Fran
ajbiš m (Eibisch m) navadni slez m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
ajeršpajz m (Eierspeise ž) jajčna jed s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
ajfer m (Eifer m) vnema ž
→ Fran, GigaFida, Janes, KAS
ajferzihtik (eifersüchtig)
→ Fran, GigaFida, Janes
ajfrar m (Eiferer m) ljubosumnež m; fanatik m
→ Fran, KAS
ajfrati (eifern) ljubosumen biti
→ Fran, slWaC, KAS
ajmer m (Eimer m) vedro s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ajmoht m (Eingemachte n) obara ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ajnc m (Eins ž) hazardna igra s kartami za vsoto enaindvajset
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ajnfah (einfach) preprost
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ajnhenk (einhängen) z roko pod roko: šla sta ajnhenk po parku
→ Fran
ajnkerati (einkehren) zaviti kam
→ Fran
ajnlaser m (Einlaßventil s) zaganjač m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
ajnpasati (einpassen) prilagoditi
→ Fran
ajnpren m (Einbrenne ž) prežganje s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
ajnrikati (einrücken) iti k vojakom /$abbr
→ Fran, Janes
ajnšpanig m (einspännig) enovprega ž
→ Fran
ajnšpric m (Einspritzung ž) vbrizg m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
ajzen m (Eisen s) železo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ajzenpon m (Eisenbahn ž) železnica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ajzenponar m (Eisenbahner m) železničar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
aksa ž (Achse ž) os ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
akumulator m (Akkumulator m) priprava za shranjevanje električne energije /$abbr; zaloga energije /$abbr: počival je, ker si je spraznil akumulator
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
amortizer m (Amortisator m) blažilec m (priprava za blažitev sunkov nihanja) /$abbr: avtu se je zlomil levi amortizer
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ampula ž (Ampulle ž) nepredušno zaprta steklenička, navadno z zdravilom za vbrizganje /$abbr: odbila je vrh ampule
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
amuzirati (amüsieren) zabavati: jako sem se amuziral, ko sem bral slovenske časnike ()
→ Fran
andaht ž (Andacht ž) skrb ž: tole mi naredi z andahtjo; pobožnost ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
anhengcr m (Anhänger m) priklopnik m
→ Fran
anorak m (Anorak m) vetrovka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
anštrajher m (Anstreicher m) pleskar m
→ Fran
antlja ž (Hantilla ž) brisača ž
→ Fran, slWaC
apetit m (Appetit m) želja, potreba po jedi, tek m: izgubiti apetit; močna želja, pohlep po čem: apetit neokolonialistov
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
apetiten (appetitlich) privlačen, mikaven: apetitna ženska
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
apetitlih (appetitlich) okusen, ki zbuja tek; privlačen, mikaven
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
aplavdirati (applaudieren) ploskati: občinstvo je navdušeno aplavdiralo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
apoteka ž (Apotheke ž) /lekarna ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
apretura ž (Appretur ž) tehnični postopek, s katerim dajejo tkaninam, usnju, papirju itd. lepši videz, oplemenitenje s, požlahtnenje s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
arcnija ž (Arznei ž) zdravilo s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
arenk m (Hering m) slanik m /$abbr
→ Fran
arest m (Arrest m) zapor m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
armatura ž (Armatur ž) zunanji deli vodovodnih, plinskih, parnih, ogrevalnih naprav: zamenjati armaturo v kopalnici; v gradbene materiale vstavljeni vložki, ki povečujejo nosilnost: ojačiti z armaturo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
artikel m (Artikel m) proizvodni in trgovski predmet: umetnost ni trgovski artikel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
as m (As s) igralna karta z enim znakom na sredi, navadno z najvišjo vrednostjo: dvignil je karte, imel je tri ase; kdor se posebno odlikuje v čem, zlasti v športu: ti si pa as
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
astra ž (Aster ž) astra ž, vrtna rastlina z raznobarvnimi cveti /$abbr: vrt je bil poln rdečih in belih aster
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ašenpehar m (Aschenbecher m) pepelnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
aufbiks ( ) poziv na pretep, “klic divjine” /$abbr: aufbiks, pridi, če imaš korajžo!
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
aufcug m (Aufzug m) dvigalo s
→ Fran, GigaFida, KAS
auftakt m (Auftakt m) uvod m, začetek m: za auftakt vam bom povedala kratko prigodo; uvodni takt m /$abbr; uvod m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
ausglajzar m ( ) iztirjenec m /$abbr
→ Fran
ausglajzati (aus dem Geleise springen) iztiriti /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
auslezvati (auslösen) ločiti meso od kosti /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
auslog m (Auslage ž) izložba ž
→ Fran, slWaC, KAS
auspuf m (Auspuff m) izpuh m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
avba ž (Haube ž) avba ž (žensko pokrivalo gorenjske narodne noše z okroglim oglavjem in bogato vezenino nad čelom) /$abbr: na glavi je imela visoko avbo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
avrikelj m (Aurikel ž) prijetno dišeča, trobentici podobna gorska rastlina z rumenimi cveti /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bager m (Bagger m) stroj za izkopavanje in nakladanje zemeljskega materiala m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bagerl m (Wagerl s) voziček m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
bajer m (Weiher m) ribnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bajsenk m ( ) vaba za sulca, navadno klen /$abbr
→ Fran
bala ž (Balle ž) nevestina oprema, del dote: dobiti kaj za balo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
baldrijan m (Baldrian m) zdravilna rastlina, ki raste na vlažnih tleh /$abbr: baldrijanove kapljice
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bana ž (Wanne ž) kad ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
banda ž (Bande ž) tolpa ž; godba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bandati ( ) ponočevati; potikati se okrog
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
bandit m (Bandit m) oborožen tat, razbojnik m; kot psovka nasprotnikov narodnoosvobodilnega boja: za Nemce smo bili le še banditi, zato tudi našim ranjencem niso prizanašali
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bandžaga ž (Bandsäge ž) krožna žaga ž /$abbr
→ Fran
banger m (Pranger m) steber m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
baraka ž (Baracke ž) zasilna, navadno lesena stavba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bart ( ) več, večkrat: sem več barti k’tero pesem pel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bast m (Bast m) ličje s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
baterija ž (Batterie ž) osnovna vojaška enota v topništvu /$abbr; zaporedno ali vzporedno vezani akumulatorski ali galvanski členi /$abbr; več naprav skupaj, ki tvorijo funkcionalno enoto: kuhinjska baterija; velika množina: na polici stoji cela baterija steklenic
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bavh m (Bauch m) trebuh m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
bavhpinta ž (Bauchbinde ž) trebušni pas m
→ Fran, GigaFida
becirk m (Bezirk m) okraj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
befel m (Befehl m) povelje s /$abbr: dal je befel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
belajhtenga ž (Beleuchtung ž) razsvetljava ž
→ Fran
bergštajger m (Bergsteiger m) okovan gorski čevelj m, gojzar m
→ Fran, KAS
beštek m (Besteck s) pribor m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
beštelati (beštelen) naročiti
→ Fran, Janes, KAS
bešlija ž (Bestie ž) zverina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
beton m (Beton m) beton m (gradbeni material iz cementa, peska in vode) /$abbr; zgradbe iz tega materiala: kamor si pogledal, sam beton
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
betonirati (betonieren) betonirati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bigati (biegen) upogibati
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
bigecange ž mn (Biegezange ž) krivilne klešče ž mn
→ Fran
biks m (Wichse ž) loščilo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
biksarica ž (Büchsflinte ž) vrsta lovske puške /$abbr
→ Fran
biksati (wichsen) loščiti; delati narobe: ne ga biksat
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bikslajmant m (Wichsleinwand ž) povoščeno platno s
→ Fran
bildštrih m (Bildstrich m) vrsta motnje pri sprejemanju TV signala
→ Fran
bindunge ž mn (Bindung ž) vezi pri smučeh ž mn /$abbr
→ Fran, slWaC
binkošti (Pfinkustin) petdeseti dan po veliki noči /$abbr: o binkoštih gre rž v klasje
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
birma ž (Firmelung ž) drugi od sedmih zakramentov katoliške cerkve /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
birmati (firmen) podeliti zakrament birme /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
birt m (Wirt m) gostilničar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
birtšaft m (Wirtschaft ž) gospodarstvo s
→ Fran, slWaC
biskvit m (Biscuit m) luknjičavo, rahlo pecivo iz jajc moke in sladkorja: 4 jajca, 3 žlice sladkorja, 4 žlice moke in žlička pecilnega praška, 4 žlice vode - 4 rumenjake, sladkor in vodo močno stepeš, da se zgosti. Narediš sneg (dodaš žličko sladkorja, da je trši), ga daš na kremo, na sneg preseješ moko in previdno zmešaš. Pekač obložiš s folijo, namažeš samo na dnu in vliješ maso. Pečeš 20 min. pri 200°C. ()
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bistahor (wistahor) levo /$abbr
→ Fran, slWaC, KAS
blajhati (bleichen) beliti
→ Fran, slWaC
blajštift m (Bleistift m) svinčnik m
→ Fran
blamaža ž (Blamage ž) sramota ž, osmešenje zaradi neuspeha; zelo neprijeten položaj: spravila ga je v blamažo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blamirati (blamieren) osramotiti, spraviti v neprijeten položaj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blankirke ž mn ( )
→ Fran
blaziran (blasiert) čustveno otopel, izživet, naveličan; aristokrat m: pravi blazirani svetovljan
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blef m (Bluff m) slepilo m, bahav videz brez vsebine: to je čisto navaden blef
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blefer m (Bluffer m) kdor blefira: to ni umetnik, to je blefer
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blefirati (bluffen) vplivati, učinkovati z bleščečim videzom: blefirati pri igri
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blenda ž (Blende ž) zaslonka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blendati (blenden)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blic m (Blitz m) blisk m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blickrig m (Blitzkrieg m) napad, bitka, ki se začne nenadno, presenetljivo /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
blindband m (Blindband m)
→ Fran
blindirati (blindieren) zavarovati z jeklenim oklepom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blinkati (blinken) utripati z lučjo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
blinker m (Blinker m) smerni kazalec m /$abbr; blestivka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blok m (Block m) veliko, večstanovanjsko poslopje; sešitek listkov, ki se dajo trgati; zveza držav ali strank s podobnimi interesi; velik kos kakega materiala; zapora na mejnem prehodu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blokada ž (Blockade ž) zapora ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blokirati (blockieren) onemogočati; zapreti za prehod; računati: blokirala je sendvič
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
blond (blond) svetlolas
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bluza ž (Bluse ž) žensko oblačilo za h krilu: najraje nosi krilo in bluzo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bodel m (Wade ž) meča s mn /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bognar m (Bogner m) kolar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
boja ž (Boje ž) zasidrana plavajoča priprava za označitev priveza: privezati ladjo na bojo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bolcen m (Bolzen m) zagozda ž
→ Fran, slWaC, KAS
bordura ž (Bordüre ž) obšiv m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
borer m (Bohrer m) sveder m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bormašina ž (Bohrmaschine ž) vrtalni stroj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
borša ž (Borse ž) torba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
boršt m (Forst m) gozd m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
borvinta ž (Bohrwinde ž) vrtalnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC
bremza ž (Bremse ž) zavora ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bremzati (bremsen) zavirati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
brener m (Brenner m) plinski gorilnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
brifkosten m (Briefkasten m) poštni nabiralnik m
→ Fran
briftošel m (Brieftasche ž) listnica ž
→ Fran
briftrogar m (Briefträger m) pismonoša m
→ Fran
brihta ž ( ) pamet ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
brihten ( ) pameten
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
britof m (Friedhof m) pokopališče s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
broša ž (Brosche ž) zaponka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
brotzak m (Brotsack m) krušnik m
→ Fran
buhbinder m (Buchbinder m) knjigovez m /$abbr
→ Fran, GigaFida
bukla ž (Buch s) knjiga ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bukva ž (Büche ž) knjiga ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bunda ž ( ) podložen jopič m: smučarska, šoferska bunda
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
bunker m (Bunker m) shramba za premog, rudo, cement: v cementarni gradijo nov bunker; temnica ž: vrgli so ga v bunker; manjša vojaška obrambna utrdba /$abbr: zavzeti bunker; film gre v bunker film. /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cagar m (Zeiger m) kazalec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
cagati (verzagen) obupovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cahen m (Zeichen s) znak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cahnati (zeichnen) označevati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
cajna ž (Zeine ž) manjša pletena košara s polkrožnim ročajem in neravnim dnom ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cajt m (Zeit ž) čas m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cajtati ( ) zdraviti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
cajteng m (Zeitung ž) časopis m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cajtgajst m (Zeitgeist m) duh časa m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cajtnot m (Zeitnot ž) stiska s časom ž: sem v cajtnotu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cange ž mn (Zange ž) klešče ž mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
canrad m (Zahnrad s) zobnik m
→ Fran, slWaC, KAS
canštoher m (Zahnstocher m) zobotrebec m
→ Fran
cart (zart) nežen, ljubek
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cartati (zarten) crkljati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cedra ž (Zeder ž) zimzeleno drevo s trpežnim lesom /$abbr: himalajska cedra
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cegelc m (Zettel m) listek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cegnar m (Zehner m) desetica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cegu m (Ziegel m) opeka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ceha ž (Zeche ž) zapitek m: danes plačam ceho jaz; škoda ž: zmeraj plačuje ceho za druge
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cehati (zechen) popivati: po cele noči je cehal
→ Fran
cekar m (Zegger m) pletena torba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
celtna ž (Zelt s) šotorsko platno s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cenšrit m (Zehnschritt m) deset korakov m mn
→ Fran
centralhajcunga ž (Zentralheizung ž) centralno ogrevanje s
→ Fran
centrifuga ž (Zentrifuge ž) priprava za ločevanje snovi različne gostote; priprava za ožemanje in sušenje: perilo je dala v centrifugo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cifra ž (Ziffer ž) številka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cigelrot (ziegelrot) opečno rdeča
→ Fran, GigaFida
cikcak (Zickzack m) večkrat ostro ukrivljena, lomljena črta: pijanec je v cikcakih taval proti domu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ciklam (zyclam) vijoličasto rdeča
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ciklama ž (Zyklamen s) rastlina z vijoličasto rdečimi dišečimi cveti /$abbr: opojni vonj po ciklamah
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ciklamen m (Zyklamen s) ciklama ž /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cikorija ž (Zichorie ž) rastlina z modrimi cveti /$abbr: na cikorijo je sedel metulj; kavni nadomestek iz korenin te rastline
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cilinder m (Zylinder m) glavni sestavni del batnega stroja /$abbr: motor s štirimi cilindri; steklen ščitnik za svetilko; visoko, trdo moško pokrivalo s: gospodje v črnih cilindrih
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cilj m (Ziel s) kraj ali predmet, do katerega se hoče priti: tavati brez cilja; označeni konec tekmovalne proge /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cima ž ( ) kal ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cimer m (Zimmer s) soba ž; sostanovalec m: zbudil sem cimra
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cimerher m (Zimmerherr m) podnajemnik m
→ Fran, GigaFida
cimper m ( ) ostrešje s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cimperman m (Zimmermann m) tesar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cimprati (zimmern) tesati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cink m (Zink s) cink m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cinšpula ž (Zinspule ž) tuljava ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cir m (Zier ž) okras m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cirkel m (Zirkel m) šestilo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cirkularka ž ( ) krožna žaga ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cirkulirati (zirkulieren) krožiti: knjiga cirkulira med bralci
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cisterna ž (Zisterne ž) velika valjasta posoda za shranjevanje tekočin; vozilo z vgrajeno tako posodo; velik vodni zbiralnik
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
citre ž mn (Zitter ž) glasbilo trapezaste oblike s strunami, na katere se brenka /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ciza ž ( ) voziček m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cof m (Zopf m) urejen, povezan šop niti za okras: kapa s cofom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cokel m (Sockel m) podzidek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
coprati (zaubern) čarati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
coprnica ž (Zauberin ž) čarovnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cola ž (Zotte ž) cunja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cug m (Zug m) požirek m; vlak m; scena ž /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cugrund (zugrunde) uničen: čisto sem bil cugrund
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cukati (zucken) vleči; piti alkoholne pijače: rad ga cuka; peljati neenakomerno: vsako jutro je avto cukal
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cuker m (Zucker m) sladkor m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cukerdoza ž (Zuckerdose ž) posoda za sladkor ž
→ Fran
cukerpekar m (Zuckerbäcker m) slaščičar m
→ Fran, GigaFida, slWaC
cukunften (zukünftig) obetajoč: imam cukunftne karte
→ Fran
cunft m (Zunft ž) ceh m
→ Fran, GigaFida, KAS
curihtati (zurichten) pripraviti
→ Fran
curik (zurück) vzvratno; nazaj /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
curikati (zurücken) voziti vzvratno
→ Fran
cušpajz m (Zuspeise ž) prikuha ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
cuzati (zitzen) sesati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cvajband m (Zweiband s) projektor m /$abbr
→ Fran
cvajer m (Zweier m) avstrijski novec za dva solda, krajcarja ali vinarja: beraču je dal cvajer; luč z močjo 2kW /$abbr, $abbr; dvojček m: žena mu je rodila cvajerja
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cvajšrit m (Zweischritt m)
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
cvek m (Zweck m) žebelj m; enica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cvergelj m (Zwerg m) palček m; mali petelin m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
cvibah m (Zwieback m) dvakrat prepečeni beli kruh m
→ Fran, GigaFida
cvibelmušter m (Zwiebelmuster s) porcelan s čebulnim vzorcem
→ Fran
cvikati (zwicken) ščipati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cvikcange ž mn (Zwickzange ž) ščipalne klešče ž mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cvikerji m mn (Zwicker m) ščipalnik m; očala ž mn /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
cvinga ž (Zwinge ž) primež m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cvirn m (Zwirn m) sukanec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
cvirnati (zwirnen) teči, bežati /$abbr: to smo jo cvirnali!
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
cvirntrajbarca ž (Zwirntreiberin ž) šivilja ž /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
cvišencajt m (Zwischenzeit ž) vmesni čas m /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
cvišengang m (Zwischengang m) prehod m
→ Fran
čedra ž (Tsödra ž, Tschederlpfeife ž) lesena pipa s kratko cevjo in pokrovčkom ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
čutara ž (Tschutern s) ploščata, steklenici podobna okrogla posoda za nošenje pijače
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
čvek m (Tschweck m) govoričenje s, klepet m: a si za en čvek?
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
čvekati (tschwecken) klepetati: nehaj že čvekati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dahpapa ž (Dachpappe ž) strešna lepenka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dakel m (Dackel m) jazbečar m /$abbr: dakel je dober jamar
→ Fran, GigaFida, slWaC
datirati (datieren) navesti, napisati datum; časovno določiti pojav, nastanek česa: datirati pojav v srednji vek; biti, izhajati: izum datira iz časa pred vojno
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
decimirati (dezimieren) desetkati, za kazen usmrtiti vsakega desetega /$abbr: ker niso našli krivca, je poveljnik ukazal decimirati četo; prizadejati občutno številčno izgubo: epidemija je decimirala prebivalstvo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
defekt m (Defekt m) okvara ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
defekten (defekt) okvarjen; telesno ali duševno nerazvit
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
deka ž (Decke ž) odeja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dekelc m (Deckel m) pokrovček m
→ Fran, GigaFida, slWaC
deklamacija ž (deklamieren) umetniško podajanje teksta na pamet: Robija so izbrali za deklamacijo na proslavi
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
deklamirati (deklamieren) umetniško podajati tekst na pamet
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dekor m (Dekor m) okras m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dekoracija ž (Dekoration ž) okras m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dekorirati (dekorieren) okrasiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dekplata ž (Deckplatte ž) stropna plošča ž /$abbr
→ Fran
dekunga ž (Deckung ž) zaklon m, kritje s
→ Fran, GigaFida, slWaC
diferencial m (Diferential s) ohišje z zobniki, ki omogočajo, da napravi eno gonilno kolo toliko daljšo pot, kolikor napravi drugo krajšo /$abbr: zamenjati olje v diferencialu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
diht m (dicht) neprepusten, zatesnjen: streha je čist diht
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dihtati (dichten) tesniti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dihtenga ž (Dichtung ž) tesnilo m
→ Fran, slWaC, Janes
dihtik (dichtig)
→ Fran, slWaC, Janes
dila ž (Diele ž) deska ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dile ž mn (Diele ž) podstrešje s: grem na dile
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dinamo m (Dynamo m) stroj za proizvajanje enosmerne električne napetosti /$abbr: slišati je bilo brnenje dinama
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dinst m (Dienst m) služba ž, delo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dinstlih (dienstlich) uslužen, delaven
→ Fran
dira ž (Dürre ž) voz z ravno nakladalno ploskvijo m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
diza ž (Düse ž) šoba ž, puša ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
domf m (Dampf m) sopara ž
→ Fran, Janes, KAS
domfar m (Dampfer m) parnik m
→ Fran
domfati (dampfen) pariti
→ Fran, Janes
dopelt (doppelt) dvojni
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
dorn m (Dora m) trn m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dotajčati (verdeutschen) potolči, zbiti na tla: dotajčal smo ga
→ Fran, GigaFida, slWaC
doza ž (Dose ž) posoda ž; natančno določena, odmerjena količina: patos je podan v premočni dozi
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
drajer m (Dreier m) trojka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
drajfirkelc m (dreiviertel) tričetrt čas.; tričetrt litra /$abbr
→ Fran
drat m (Draht m) žica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dratpiršna ž (Drahtbürste ž) žična krtača ž
→ Fran, GigaFida, Janes
drejar m (Dreher m) strugar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
drejati (drehen) stružiti /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
drejmašina ž (Drechmaschine ž) stružnica ž /$abbr
→ Fran
drejponk m (Drehbank ž) stružnica ž /$abbr
→ Fran, Janes, KAS
drek m (Dreck m) govno s; umazanija ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
drekslati (drechseln) stružiti
→ Fran
dren m (Gedränge s) gneča ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
drenjati se (sich drängen) prerivati se
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
driblati (dribbeln) preigravati /$abbr, $abbr: žogo ima A, da jo B, ki dribla, dribla, vzame mu jo C
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
drikel m ( ) del kočije /$abbr
→ Fran, Janes
driling m (Drillingsbüchse ž) trocevna lovska puška, trocevka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
drukar m (Drucker m) zaponka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
drukati (drucken) tiskati; navijati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ducat m (Dutzend s) dvanajst
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
dunst m (Dunst m) para ž; pamet ž /$abbr: maš premal dunsta (v glavi)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
durhcug m (Durchzug m) prepih m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
durhšus m (Durchschuß m) vmesnik m /$abbr
→ Fran
edelvajs m (Edelweiß s) planika ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
eht (echt) pristen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ek m (Eck s) kot m /$abbr: tista lajšta na eku
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ekscelenten (exzellent) odličen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
ekscelenca ž (Exzellenz ž) naslov za najvišje državne predstavnike /$abbr: njegova ekscelenca vas bo takoj sprejela
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
eksemplar m (Exemplar s) primerek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
eksistenca ž (Existenz ž) obstoj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
eksistirati (existieren) obstajati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
eksponat m (Exponat s) razstavni primerek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
encijan m (Enzian m) gorska rastlina ž /$abbr; žganje s: kozarček encijana
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
endivija ž (Endivie ž) jesenska solata s trdimi listi ž /$abbr: vso endivijo nam je polž pojedel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
entlarica ž ( ) šivalni stroj, ki šiva s cikcak vbodom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
entlati ( ) šivati s cikcak vbodi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
erker m (Erker m) izstopajoči vogalni del stavbe /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
esihflajš m (Essigfleisch s) govedina v solati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
estrih m (Estrich m) posebna talna obloga ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fabjon m ( ) opažni les m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
fabrika ž (Fabrik ž) tovarna ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fajercajg m (Feuerzeug s) vžigalnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fajerlešer m (Feuerlöscher m) gasilec m
→ Fran
fajermaver m (Feuermauer ž) protipožarni zid m
→ Fran
fajerver m (Feuerwehr ž) požarna obramba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC
fajfa ž (Pfeife ž) pipa ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fajht m (Feuchte ž) vlaga ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
fajhtati (feuchten) vlažiti
→ Fran, GigaFida, slWaC
fajhten (feucht) vlažen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fajmošter m (Pharrmeister m) župnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fajn (fein) dober
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fajrund m (Feierabend m) konec dela m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
faler m (Pfeiler m) steber m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
faliran (faliert) propadel: faliran študent
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
falirati (fallieren) gospodarsko propasti; opustiti študij
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
faliti (fehlen) zgrešiti; manjkati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
falot m (Fallot) nepridiprav m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fana ž (Fahne ž) zastava ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fungel m ( ) zidarska skledica ž /$abbr
→ Fran
far m (Pfarrer m) duhovnik /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fara ž (Pfarre ž) župnija ž /$abbr: največja hiša v fari, nikoli ni prestopil meje domače fare; fant od fare
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
faran m ( ) pripadnik župnije m /$abbr: večina faranov je hodila k prvi maši
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
farba ž (Farbe ž) barva ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
farbati (farben) barvati; rdeti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
farovž m (Pfarrhaus s) župnišče s /$abbr: v vasi ima farovž velik vpliv
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fasada ž (Fassade ž) pročelje s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fasati (fassen) prejeti, dobiti: ko sem bil še pri knapih, smo fasali obleko in čevlje za v jamo, skupiti klofuto, že v prvi bitki jo je fasal v nogo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fascikel m (Faszikel m) mapa ž, sveženj z listi, ki se nanašajo na določeno zadevo: veliko zanimivega bi se našlo v fasciklih
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fasunga ž (Fassung ž) navoj pri žarnici, varovalki /$abbr; nabava na zalogo ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
favd m (Falte ž) guba ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
favl m (faul) prekršek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
favlast (faul) len, omotičen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
favlencati (faulenzen) lenariti
→ Fran
faza ž (Phase ž) razvojna stopnja ž: prehod iz ene faze v drugo; izmenični električni tok ali napetost /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fazendrifer m (Phasenprüfer m) izvijač za lociranje el. toka m /$abbr
→ Fran
fazona ž (Fasson s) kroj m: kakšno fazono si boš izbrala?
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
feder m (Feder ž) vzmet ž; pero s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
federmodroc m (Federmatratze ž) vzmetnica ž
→ Fran, GigaFida
federpuš m (Federbusch m) povezano ptičje perje za okras na klobuku /$abbr
→ Fran, GigaFida
feher m (Fächer m) pahljača ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fehtar m (Fechter m) berač m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fehtati (fechten) beračiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
feldmaršal m (Feldmarschall m) v nekaterih državah najvišji čin v kopenski vojski ali v letalstvu /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
feldšmidna ž (Feldschmiede ž) prenosna, poljska kovačija ž
→ Fran
feldvebel m (Feldwebel m) v stari Avstriji podoficirski čin voj.: bil je feldvebel na tirolski fronti
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
feler m (Fehler m) napaka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
felšast (falsch) izkrivljen: felšasta feltna ma ohtar (); felšasta žoga /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
feltna ž (Felge ž) platišče s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fen m (Fön m) sušilnik za lase m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
feurih m (Fähnrich m) praporščak m
→ Fran
fentati (hin tun) uničiti; ubiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ferbolter m (Verwalter m) upravnik m
→ Fran, GigaFida
ferdaman (verdammt) preklet /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ferderbati (verderben) pokvariti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ferher m (Verhör s) zaslišanje s
→ Fran, GigaFida, slWaC
fergazar m (Vergaser m) uplinjač m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
ferker m (Verkehr m) promet m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ferlauf m (Verlauf m) prehod m; pretok m
→ Fran, slWaC, Janes
ferlauf filter m (Verlauffilter m) prehodni filter m /$abbr
→ Fran
feršolati (verschalen) opažiti /$abbr
→ Fran
feršolunga ž (Verschalung ž) opaž m /$abbr
→ Fran, KAS
feršterker m (Verstärker m) ojačevalec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
feršterkerija ž (Verstärkerei ž) ozvočenje s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fertig (fertig) gotov
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ferzenkati (versenken)
→ Fran
ferzetel m ( ) nogavica ž
→ Fran
fest (fest) trden
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
festunga ž (Festung ž) trdnjava ž
→ Fran, KAS
feš (fesch) brhek
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
fiber m (Fieber s) vročina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fiberglas m (Fiberglas s) umetna snov iz steklenih vlaken in umetne smole
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
figa ž (Feige ž) smokev ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fijakati ( ) kočijažiti /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
fijaker m (Fiaker m) kočijaž m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fiksir m (Fixativ s) utrjevalec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fiksirati (fixieren) pritrditi
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fikslaudan ( ) /$abbr
→ Fran
fila ž (Fülle ž) nadev m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
filati (füllen) polniti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
filc m (Filz m) klobučevina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
filijala ž (Filiale ž) podružnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
filunga ž (Füllung ž) nadev m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
fin (fein) rahločuten, obziren: preveč je fin, da bi to rekel; izbran: kadila je le fine cigarete; lep, nežen: fina pisava; zelo droben, zelo tanek: fini delci prahu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
finfar m (Fünfer m) petak m: iz finfarja drobiž; luč z močjo 5kW /$abbr, $abbr; lulček m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
finišer m (Finisher m) stroj za izdelavo asfaltnega ali betonskega vozišča m /$abbr; športnik, ki je najboljši v zaključnem delu proge /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
finta ž (Finte ž) ukana ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
firbec m (Fürwitz m) radovednež m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
firenk m (Vorhang m) zastor m, zavesa ž
→ Fran, GigaFida, Janes
firer m (Führer m) naziv za voditelja nemške nacistične stranke Adolfa Hitlerja; voditelj m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
firkelc m (Viertel s) četrtinka ž
→ Fran, slWaC, Janes
firnež m (Firnis m) rastlinsko ali mineralno olje za osnovni premaz: prevleči s firnežem
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
firšt m (Fürst m) knez m; vladar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
firtoh m (Vortuch s) predpasnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fišbeštek m (Fischbesteck s) jedilni pribor za ribje jedi /$abbr
→ Fran
fišpaprikaš m ( ) ribji paprikaš m /$abbr
→ Fran, GigaFida
flah (flach) ploščat; nehribovit; brez oblin: spredaj je bila čisto flah
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flahcange ž mn (Flachzange ž) ploščate klešče ž mn
→ Fran, KAS
flajšmašina ž (Fleischmaschine ž) mesoreznica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
flajšter m (Pflaster s) obliž m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flanca ž (Pflanze ž) sadika ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flancati (pflanzen) saditi; govoričiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flankirati (flankieren) kriti /$abbr; postopati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flaša ž (Flasche ž) steklenica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flašencug m (Flaschenzug m) škripec m
→ Fran, Janes, KAS
flavta ž (Flaute ž) pihalni instrument m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flavza ž (Flause ž) čenča ž: izmišljevati si flavze
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
fleha ž (Fläche ž) ploskev ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flek m (Fleck m) madež m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flekati (flecken) mazati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
fleksarica ž ( ) kotna brusilka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
fleksati ( ) brusiti /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
fleksšajba ž ( ) brusna plošča ž /$abbr
→ Fran
fleten (flätig) ljubek, prijeten
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flika ž (Flicken m) krpa ž; zaplata ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flikati (flicken) krpati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flinta ž (Flinte ž) puška ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flirt m (Flirt m) ljubimkanje s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flirtati (flirten) ljubimkati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flodrati ( ) finalno obdelovati les /$abbr; spolno občevati, prešuštvovati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
flor m (Flor m) tančica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flos m (Floß s) splav m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flosar m (Flösser m) splavar m: savinjski flosarji
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
flota ž (Flotte ž) ladjevje s: ameriška flota; zračna flota
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fluga ž (Flügel m) perut ž
→ Fran, GigaFida, slWaC
foglovž m (Vogelhaus s) ptičja kletka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
foh m (Fach s) stroka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fohman m (Fachmann m) strokovnjak m
→ Fran, slWaC, Janes
folcati (falzen) zgibati /$abbr
→ Fran
folgati (folgen) shajati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
folk m (Volk s) ljudstvo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
folksvagen m (Volkswagen m) Volkswagen m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
foltrefer m (Volltreffer m) zadetek v polno
→ Fran, GigaFida, slWaC
fopati (foppen) vleči za nos, za norca imeti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
forplan m ( )
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
foršibati (vorscheiben) naprej poriniti
→ Fran, slWaC, Janes
foršpan m (Vorspann m) uvodnik m, napovednik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
foršprung m (Vorsprung m) naskok m; predomet m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
forštand m (Vorstand m) predstojnik m
→ Fran, Janes
foter m (Vater m) oče m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fovš (falsch) narobe; nevoščljiv
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fovšija ž (falscherei) nevoščljivost ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frajer m (Freier m) moški, navadno mlajši, ki se vpadljivo vede in oblači: večji frajer je, kot sem mislil; fant m: našla si je drugega frajerja
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frajh m ( ) omet m /$abbr: frajh se še ni posušil
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
frajhati (berappen) ometavati /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
frajla ž (Fräulein s) gospodična ž: mestne frajle
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frajtar m (Gefreite m) poddesetnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
frajtonarica ž ( ) diatonična harmonika ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frak m (Frack m) slavnostni moški suknjič m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frakelj m (Frackel m) prostorninska mera, osmina litra /$abbr, $abbr: na dušek je spil frakelj žganja; steklenička za to mero: udaril je po mizi, da je frakelj kar poskočil
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
franža ž (Franse ž) resa ž; propadati, uničevati se: iti v franže
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frderbati (verderben) pokvariti, uničiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frdinunga ž (Verdinung ž) zaslužek m /$abbr
→ Fran
freh (frech) odrezav; nevljuden; robat
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frej (frei) prost
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frejcajt m (Freizeit ž) prosti čas m /$abbr
→ Fran
fremd m (Fremde ž) tujina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
freza ž (Fräsen s) rezkalnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frezar m (Fräser m) rezkalec m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frezati (fräsen) rezkati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frišen (frisch) svež
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frizer m (Frisör m) kdor se poklicno ukvarja s friziranjem
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frizirati (frisieren) strokovno urejevati lase: kdo vas frizira?
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frizura ž (Frisur ž) pričeska ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
froc m (Fratz m) paglavec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
froht m (Fracht ž) tovor m
→ Fran
frontplata ž (Frontplatte ž) prednja stranica ž
→ Fran
fršlok m ( ) srčna kap ž /$abbr: fršlok ga je zadel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fršlus m (Verschluss m) zadrga ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
frtajler m (Verteiler m) razdelilec m /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
fruštek m (Frühstück s) zajtrk m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fruštkati (frühstücken) zajtrkovati
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
frzetel m (Fussocke ž) kratka nogavica ž
→ Fran
fržmagati se (verschmähen) zdeti se za malo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fuč (futsch) zanič: če bo vojna, bo vse fuč; ki je minil: njena mladost je za zmeraj fuč
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fufla ž ( ) ženski spolni organ /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
fuga ž (Fuge ž) reža ž /$abbr: narediti lepe fuge
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fugirati (fugieren) delati reže/grad.: fugirati betonsko cestišče
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fugirmasa ž (Fugiermasse ž) zmes za fugiranje /$abbr
→ Fran
fugšpanc m ( ) žaga “lisičji rep” ž /$abbr
→ Fran
fukfehtar m ( ) moški, ki z dejanji izkazuje, da že dolgo ni spolno občeval /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fuks m ( ) konj rjavkasto ali rumenkasto rdeče barve m; lenoba ž: len kot fuks
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fuksa ž ( ) kobila rjavkasto ali rumenkasto rdeče barve ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
fuksija ž (Fuchsie ž) grmičasta lončnica z velikimi visečimi cveti /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fundament m (Fundament s) temelj m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fura ž (Fuhre ž) vožnja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
furati (führen) voziti, prevažati /$abbr: fural je in s tem precej zaslužil
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
furman m (Fuhrmann m) kdor prevaža s konjsko vprego /$abbr: preklinja kot furman
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
furnir m (Furnier s) v tanke plasti, liste zrezan les /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fusnota ž (Fussnote ž) opomba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fuspoden m (Fussboden m) tla ž, pod m
→ Fran
fuš m (Pfusch m) slabo delo; delo na črno /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fušar m (Pfuscher m) šušmar m; delavec na črno m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fušati (pfuschen, fuschen) šušmariti; peti brez posluha; delati na črno /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
futer m (Futter s) krma ž; hrana ž: a je kaj futra doma?
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
futrati (füttern) krmiti: šla je futrat živino; hraniti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fuzbal m (Fussball m) nogomet m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
fuzel m (Fusel m) slabo žganje s; zmeda ž
→ Fran, GigaFida, slWaC
fuzlati (fuseln) delati zmedo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gajst m (Geist m) duh m; vnema ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gajsten (geistig) vnet: ta je pa gajsten
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gajžla ž (Geißel ž) bič m, korobač m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
galop m (Galopp m) zelo hiter tek: pognal je konja v galop
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
galopirati (galoppieren) zelo hitro teči: galopiral je na iskrem lipicancu; cene galopirajo navzgor
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
galoša ž (Galosche ž) gumijasto obuvalo, ki ščiti čevlje pred monsunskim deževjem
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gamaša ž (Gamasche ž) prevleka čez čevlje, ki varuje gležnje ali tudi celo meča pred mrazom in snegom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gams m (Gemse, Gams ž) zelo hitra gorska žival z na koncu kavljasto ukrivljenimi rogovi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gamsport m (Gemsbart m) gamsova brada m (okras za na klobuk) /$abbr
→ Fran, GigaFida, Janes
gang m (Gang m) hod m; hitrost ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gank m (Gang m) lesen pokrit hodnik na alpski hiši
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gantner m (Ganter m)
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
gare ž mn (Karre ž) dvokolnica ž, ciza ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
garn m (Garn s) bombažna prejica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
garteljc m (Garten m) vrt m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
gartencvergelj m (Gartenzwerg m) vrtni palček m
→ Fran
gartner m (Gärtner m) vrtnar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gartroža ž (Gartenrose ž) vrtnica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gas m (Gas m) plin m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gasa ž (Gasse ž) ozka ulica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gasmaska ž (Gasmaske ž) plinska maska ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gastarbajter m (Gastarbeiter m) delavec iz tujine m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gater m (Gatter s) stroj za žaganje hlodov, jarmenik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gauge ž mn (Galgen m) vislice ž mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gaunar m (Gauner m) nepridiprav m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gavtre ž mn (Gatter s) varovalna kovinska mreža na oknih: na Notranjskem se je razvil poseben tip gavter
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gavzniti ( ) umreti /$abbr: gavznil bo, preden bo minilo tri dni
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gaza ž (Gaze ž) redko tkana, mehka tkanina, navadno za obveze: sterilna gaza
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gegenliht m (Gegenlicht s) nasprotna svetloba ž, odboj svetlobe m /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
gemajnlih (gemeiniglich) olikan, spodoben
→ Fran
genau (genau) točno
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
genzna ž ( ) svinčena cev za odtok ž /$abbr
→ Fran
gepektreger m (Gepäckträger m) prtljažnik m
→ Fran, Janes
gepelj m (Göpel m) vprežna mlatilnica ž, vitel, ki ga poganja vprežna žival /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
gepira se (es gebührt sich) spodobi se
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gerunga ž (Gerung ž) poševni rez pod kotom 45°: odrezati v gerungo
→ Fran, GigaFida
gesta ž (Geste ž) kretnja ž; poteza ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gestikulirati (gestikulieren) spremljati govorjenje z gibi rok: smešno se je pačil in gestikuliral
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gešenk m (Geschenk s) darilo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
geštel m (Gestell s) ogrodje s; telo s /$abbr: ima dober geštel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gezamtkustverk m (Gesamtkunstwerk s) celostna umetnina ž /$abbr
→ Fran
gift m (Gift s) strup m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
giftati (giften) zastrupljati: od slabega zraka smo bili vsi zagiftani
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gigerl m (Gigerl m) gizdalin m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
giht m (Gicht ž) protin m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gimpelj m (Gimpel m) kalin m /$abbr; gizdalin m; penis m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
gips m (Gips m) mavec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
glajza, glajs m (Geleise s) tir m /$abbr
→ Fran
glanc m (Glanz m) lesk m; lesketajoč
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
glancati (glänzen) loščiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
glaž m (Glas s) kozarec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
glaževina ž mn ( ) steklovina ž, steklene črepinje ž mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
glicinija ž (Glyzinie ž) okrasna ovijalka z modrimi cveti v visečih grozdih /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
glid m (Glied s) ud m; člen m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
glih (gleich) ravno
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gliha ž (Gleiche ž) enakost ž, podobnost ž: gliha vkup štriha
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
glihati (gleichen) ravnati; barantati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gloken m (Glocke ž) zvon m; kikla na gloken
→ Fran, slWaC
gmah m (gemach) mir m: daj gmah
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gmajna ž (Gemeinde ž) hosta, neobdelan, na redko porasel svet, navadno skupna last vaščanov /$abbr: ves dan se je pasla na gmajni; skupnost ž, skupina ž /$abbr: le vkup, le vkup uboga gmajna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gmajnar m (Gemeine m) prostak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gnada ž mn (Gnade ž) milost ž: vaša gnada
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gnajs m (Gneis m) metamorfna kamnina, sestavljena v glavnem iz glinencev in kremena /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
graben m (Graben m) jarek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
graužati se (grausen) gabiti se
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gratulacija ž (Gratulation ž) čestitka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gratulirati (gratulieren) čestitati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
grenca ž (Grenze ž) meja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gres m (Griess m) zdrob m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
grif m (Griff m) prijem m: imaš dober grif
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
grifel m (Griffel m) pisalo s
→ Fran, KAS
gril m (Grille ž) ščurek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
grimati se (sich grimmen) kesati se
→ Fran, slWaC, Janes
grôb m (Grab s) jama, navadno na pokopališču, v katero položijo umrlega
→ Fran, slWaC, KAS
grób (grob) surov, grob
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
grobijan m (Grobian m) surovež m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
groš m (Groschen m) nekdaj avstrijski novec, navadno za pet krajcarjev; denar sploh: za par grošev; avstrijski kovanec v vrednosti ene stotinke šilinga
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gruft m (Gruft ž) grobnica ž
→ Fran, GigaFida, KAS
grund m (Grund m) temelj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
grundirati (grundieren) podložiti, podbarvati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
grunt m (Grunt m) posestvo s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gruntar m ( ) posestnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
grupa ž (Gruppe ž) skupina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
grupirati (gruppieren) razvrščati v skupine
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
grušt m (Gerüst s) ogrodje s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gumi m (Gummi s)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gumidefekt m (Gummidefekt m) počena guma /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
gumilezenga ž (Gummilösung ž) lepilo za krpanje zračnic s
→ Fran, Janes
gumirati (gummieren) prekrivati z gumo: gumirati platno
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
guncvet m (Hundsfott m) malopridnež m
→ Fran, slWaC
gundarice ž mn ( ) diatonična harmonika ž /$abbr
→ Fran
gurtna ž (Gürtel m) pas m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gus m (Guss m) vrsta litine /$abbr: pipa je iz gusa
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gušt m (Genuß m) užitek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gut (gut) dober; dobro
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gvant m (Gewand s) obleka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gver m (Gewehr s) puška ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
gvirati (gewähren) trajati, zdržati: čevelj je zgviral do konca, potem mu je odpadel podplat ()
→ Fran, slWaC, Janes
gvirca ž (Gewürz s) dišava ž, začimba ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, KAS
hajcati (heizen) kuriti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
hajcunga ž (Heizung ž) kurjenje s, ogrevanje s
→ Fran, Janes
hakeljc m (Häklein s) kaveljček m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hakenkrojc m (Hackenkreuz s) kljukasti križ m
→ Fran, slWaC, Janes
hala ž (Halle ž) dvorana ž, veža ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
halma ž (Halma s) dami podobna igra na deski s 17 x 17 (redkeje s 16 x 16) polji
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
halt (halt) stoj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
handel m (Handel m) trgovanje s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
handlati (handeln) trgovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
handtuh m (Handtuch s) brisača ž
→ Fran
harnodel m (Haarnadel ž) sponka za lase ž
→ Fran, GigaFida
hauptman m (Hauptmann m) stotnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
hausarest m (Hausarrest m) hišni zapor m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hausbal m (Hausball m) hišna zabava ž: pridi na hausbal
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hauskneht m (Hausknecht m) /domači hlapec m
→ Fran
hausmajster m (Hausmeister m) hišnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
haustor m (Haustür ž) vhodna vrata ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hauzirati (hausieren) krošnjariti
→ Fran
havba ž (Haube ž) pokrov motorja m /$abbr; priprava za sušenje las ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hebel m (Hebel m) vzvod m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
heber m (Heber m)
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
hečapeč m ( ) šipek m /$abbr: naredil sem zalzen iz hečapeča
→ Fran, GigaFida
hecati (hetzen) dražiti, šaliti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
heftati (heften) spenjati
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
heftel m (Haftel m) zaponka ž
→ Fran, KAS
heklati (häkeln) kvačkati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
heksenšus m (Hexenschuß m) nenadna bolečina v križu ali vratu /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
herc m (Herz s) srce s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hijacinta ž (Hyazinte ž) okrasna dišeča rastlina ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hidrant m (Hydrant m) naprava na vodovodnem omrežju za odvzemanje večjih količin vode /$abbr: gasilci so priključili cevi na hidrant
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hilzna ž (Hülse ž) tulec m
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
hin (hin) utrujen; zanič
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hobel m (Hobel m) oblič m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hobelajzen m (Hobeleisen s) rezilo za oblanje s /$abbr
→ Fran
hobelmašina ž (Hobelmaschine ž) stroj za oblanje m /$abbr
→ Fran
hobelponk m (Hobelbank ž) mizarska miza ž /$abbr
→ Fran
hofirati (hofieren) dvoriti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hoh (hoch) visok; vzvišen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hohglanc m (Hochglanz m) visoki lesk m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
hohštapler m (Hochstapler m) domišljav človek m, gizdalin m: bil je hohštapler velikega formata
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
holcar m (Holzer m) drvar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
holer m (Holler m) španski bezeg m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
holm m (Holm m) osamljena vzpetina ž, grič m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hornist m (Hornist m) kdor igra na rog /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hortenzija ž (Hortensie ž) grmičasta okrasna rastlina ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hozentreger m (Hosenträger m) naramnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
huba ž (Hube ž) kmetija ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
hupa ž (Huppe ž) zvočna signalna naprava pri motornih vozilih, troblja ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
iber (über) nad
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ibercug m (Überzug m) zgornji premaz m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
iberhoze ž mn (Überhose ž) vrhnje hlače ž mn
→ Fran, GigaFida, slWaC
iberlauf m (Überlauf m) pretok odvečne vode m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
iblajtar m ( ) mitničar m (nižji uslužbenec, izvrševalec odločb finančne straže) /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
ica ž (Hitze ž) vročina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
imbus m ( ) vrsta ključa
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
imponirati (imponieren) vzbujati občudovanje: to mu imponira
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
impregnirati (imprägnieren) prepajati s kemičnimi snovmi, da se doseže zaščita, večja odpornost: impregnirati les
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
inficirati (infizieren) okužiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
inkomodirati (inkommodieren) nadlegovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
inšpicient m (Inspizient m) vodja predstave m /$abbr: inšpicient je dal igralcu znamenje, naj gre na oder
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
inšpicirati (inspizieren) sistematično pregledovati, spremljali potek določene dejavnosti; voditi predstavo /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
intendant m (Intendant m) oficir, ki vodi oskrbovanje vojaških enot /$abbr; upravnik gledališča /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
interes m (Interesse s) zanimanje s; korist ž: braniti nacionalne interese
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
interesent m (Interessent m)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
interesirati (interessieren) zanimati: interesira se za politiko
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
inventar m (Inventar s) premični predmeti, oprema, ki se uporablja pri opravljanju določene dejavnosti: popisati inventar
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
inventura ž (Inventur ž) popis blaga m: zaradi inventure zaprto!
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
irh m ( ) mehko usnje iz kož divjadi, navadno kosmateno na obeh straneh /$abbr: strojiti na irh
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
irharice ž mn ( ) kratke usnjene hlače ž mn: fantje v irharicah
→ Fran, GigaFida, slWaC
izolator m (Izolator m) snov, ki ne dopušča prehajanja vlage, toplote, zvoka ali električnega toka /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
izolirati (izolieren) osamiti: izolirati bolnike; obdati, premazati s snovjo, ki ne dopušča prehajanja vlage, toplote, zvoka ali električnega toka; dobiti določeno snov iz kake snovi v čisti obliki /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ja (ja) da
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
jaga ž (Jagd ž) lov m /$abbr: v nedeljo bo jaga
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
jagati (jagen) loviti /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
jager m (Jäger m) lovce m /$abbr: jager pa jaga, kaj mu pomaga
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
jakna ž (Jacke ž) žensko vrhnje oblačilo, ki pokriva zgornji del telesa
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
jamrati (jammern) tarnati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
jeperga ž (Herberge ž) prenočišče s
→ Fran, slWaC
jesih m (Essig m) kis m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ješprenj m (Gerste ž, Gersproein s) oluščena ječmenova zrna /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
joh m (Joch s) oral m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
jopa ž (Joppe ž) vrhnje oblačilo, zlasti žensko, ki pokriva zgornji del telesa, in se spredaj zapenja
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
jud m (Jude m) Žid m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
jurist m (Jurist m) pravnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kabel m (Kabel s) električni vodnik iz ene ali več med seboj izoliranih žic, obdan z zaščitnim slojem: polagati kabel, poslati sporočilo po kablu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kabina ž (Kabine ž) manjši zaprt prostor za začasno bivanje, samovoljno osamitev: zaprla se je v kopališko kabino
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kadaver m (Kadaver m) truplo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kahelca ž (Kachel ž) keramična ploščica ž
→ Fran, slWaC
kahla ž (Kachel ž) nočna posoda ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kajla ž (Keil m) zagozda ž: izbij kajlo izpod podpornika; kos m: odreži mi kajlo kruha; nevšečnost ž /$abbr: dal mu je kajlo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kajlati (keilen) zagozditi
→ Fran, slWaC, Janes
kajuta ž (Kajüte ž) ladijska kabina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kajzerica ž (Kaisersemmel ž) hlebčkom podobno pecivo, ki ima zgoraj več, iz sredine potekajočih polkrožnih zarez: dunajske kajzerice
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kajža ž (Keische ž) kmečka bajta ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kajžar m (Keischler m) bajtar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kak m (Kacke ž) umazanija ž: že spet imaš kak rokice
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kakati (kacken) opravljati veliko potrebo: lulati in kakati moraš v kahlico
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kalander m (Kalander m) stroj iz jeklenih in elastičnih valjev, med katerimi se premika tkanina, papirna plast, usnje, da se zgladi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kalandrirati (kalandrieren) obdelovati s kalandrom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
kalender m (Kalender m) koledar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kamerad m (Kamerad m) tovariš m: bila sta kamerada, v rudniku sta delala skupaj; vojni tovariš m /$abbr: kameradi iz prve svetovne vojne
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kamerjunker m (Kammerjunker m) v carski Rusiji mlad plemič, ki na dvoru opravlja nižjo službo
→ Fran, GigaFida
kamgarn m (Kammgarn s) tkanina iz česane volnene preje /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kamin m (Kamin m) odprto ognjišče s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kampelj m (Kamm m) glavnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC
kampeljc m ( ) sposoben, domiseln človek, navadno moški m: kampeljc in pol
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kampeljmaher m (Kammacher m) izdelovalec glavnikov, glavnikar m
→ Fran
kampljati (kämmeln) česati
→ Fran
kamra ž (Kammer ž) izba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanal m (Kanal m) prekop m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanalja ž (Kanaille ž) ničvreden človek, malopridnež m /$abbr: ta kanalja se sploh ne zmeni zame
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanclager m (Konzentrationslager s) koncentracijsko taborišče s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kancler m (Kanzler m) ministrski predsednik m /$abbr; najvišji dvorni uradnik, ki pripravlja javne listine
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanclija ž (Kanzlei ž) pisarna ž; urad m /$abbr: cel dan čepi v kancliji
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanclist m (Kanzlist m) uradnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
kandelaber m (Kandelaber m) steber za ulično svetilko m; svečnik m /$abbr: kandelaber s tremi svečami
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kangla ž (Kandel ž) valjasta posoda z gibljivim ročajem, za prenašanje tekočin: v vsaki roki je nesla kanglo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanister m (Kanister m) ročka za prenos tekočin ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanon m (Kanone ž) top m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanonfuter m (Kanonenfutter s) zavestno žrtvovani vojaki /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanonir m (Kanonier m) topničar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanonik m (Kanoniker m) duhovnik, ki ga imenuje škof za svojega svetovalca /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kanta ž (Kante ž) ploščata, zaprta posoda za tekočine: nalij bencin v kanto; oster rob /$abbr: nabrusi kante
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapa ž (Kappe ž) čepica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapaciteta ž (Kapazität ž) zmogljivost ž; vsa razpoložljiva sredstva, ki kot celota služijo za opravljanje kake dejavnosti: povečati moramo gostinske kapacitete; kdor zelo obvlada določeno področje: on je velika kapaciteta
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapela ž (Kapelle ž) v steno poglobljen ali prizidan prostor z oltarjem v stranskem delu cerkve /$abbr: maševati v kapeli; manjši orkester m, godba ž /$abbr: vojaška kapela
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapirati (kapieren) razumeti, dojeti: trikrat sem mu povedala, pa še ni kapiral
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapital m (Kapital s) denar m, proizvajalna sredstva s mn: kapital se obrestuje; vrednost ž, vrednota ž: moralni kapital naroda
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapitalen (kapital) pomemben: graditi kapitalne objekte; nadpovprečna trofeja /$abbr: kapitalni jelen; ki se pojavlja v visoki stopnji: družil se je s kapitalnimi bebci
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapitulacija ž (Kapitulation ž) vdaja ž /$abbr: brezpogojna kapitulacija
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapitulant m (Kapitulant m) kdor kapitulira /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapitulirati (kapitulieren) vdati se /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kaplan m (Kaplan m) duhovnik, ki pomaga župniku /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapna ž ( ) prevleka za odejo ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapra ž (Kaper ž) kaprovec m /$abbr; začimba iz popkov kaprovca /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kaprica ž (Kaprize ž) muhavost ž: bori se proti otrokovim kapricam
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kaprol m (Korporal m) podoficir m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
kapselj m (Kapsel ž) vžigalna kapica ž: pištolica na kapseljne
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapuca ž (Kapuze ž) koničasto pokrivalo, navadno prišito ali pripeto k oblačilu: potegni si kapuco čez glavo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapucin m (Kapuziner m) član strožjega reda frančiškanov m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kapucinar m (Kapuziner m) kapucin m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kaput (kaputt) mrtev, ubit: bežite, če ne boste kaput; uničen, razbit: avto je kaput
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karabin m (Karabinerhaken m) kovinska vponka ž: pas s karabinom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karabinar m (Karabinerhaken m) kovinska vponka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karabinka ž (Karabiner m) manjša puška ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karambol m (Karambolage ž) trk m /$abbr; spor m, prepir m: prišlo je do karambola med delavci in vodstvom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karamelcuker m (Karamelzucker m) pražen sladkor m /$abbr
→ Fran
karamelizirati (karamelisieren) pražiti sladkor /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karbid m (Karbid s) spojina kovine, silicija ali bora z ogljikom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karbidovka ž (Karbidlampe ž) acetilenska svetilka ž: jamo so razsvetlili s karbidovko
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kardan m (Kardan m) prenosna os ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karfijola ž (Karfiol m) cvetača ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karikirati (karikieren) upodobiti v smešni, pretirani obliki; (iz)pačiti, izmaličiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karneol m (Karneol m) poldragi kamen m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karta ž (Karte ž) vstopnica ž; igralna karta ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kartirati (kartieren) zapisati, označiti na listu; vpisati, vrisati v zemljevid /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karton m (Karton m) kakovostna lepenka ž; slikarska predloga za stensko sliko /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kartonirati (kartonieren) spenjati pole v kartonske platnice /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kartoteka ž (Kartothek ž) sistematično urejena zbirka listov s podatki; škatla za hranjenje takih listov
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
karželj m (Kaiserling m) užitna goba z oranžnim klobukom ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kaselc m ( ) nabiralnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kasirati (kassieren) prevzemati denar
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kastrola ž (Kasserolle ž) ponev ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kaširati (kaschieren) prilepiti na karton /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kateder m (Katheder s) miza za učitelja v razredu /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
katedrski ( ) ki se tiče katedra /$abbr; neživljenski, učenjakarski /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
katun m (Kattun m) tanka, potiskana bombaževina v platneni vezavi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kausa ž ( ) grebljica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC
kausna ž ( ) slabo vino s /$abbr: kaj to kausno piješ?
→ Fran
keber m (Käfer m) hrošč m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kegelj m (Kegel m) kiju podoben predmet, uporabljan pri kegljanju /$abbr: premagali so jih za štirinajst kegljev
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kegeljban m (Kegelbahn ž) kegljišče s /$abbr
→ Fran
kegljati (kegeln) igrati igro, pri kateri se mečejo krogle proti kegljem, postavljenim v določenem redu /$abbr: kvarta in keglja
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
keha ž (Keiche ž) ječa ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kela ž (Maurerkelle ž) zidarska lopatica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kelnar m (Kellner m) natakar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kelnariti ( ) streči
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kembelj m (Kembel m) podolgovat, proti koncu odebeljen kovinski predmet, gibljivo pritrjen v zvon: slišali so se le udarci kemblja; utež ž: tehtnica s kembljem; spolni ud m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
keper m (Käper m) vrsta vezave in tkanina v taki vezavi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kerlc m (Kerl m) korenjak m; premetenec m: to ti je kerlc
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ketenšponar m (Kettenspanner m)
→ Fran
ketna ž (Kette ž) veriga ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kevder m (Keller m) klet ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kibic m (Kiebitz m) kdor prisostvuje igri s kartami, šahovski igri ter posega vanjo navadno z nezaželenimi pripombami; navijač m: bil je navdušen kibic
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kibicati (kiebitzen) prisostvovati igri s kartami, šahovski igri ter posegati vanjo navadno z nezaželenimi pripombami: ko so šahirali, je kibical preko ograje; navijati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kibla ž (Kübel m) vedro s: kibla za smeti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kič m (Kitsch m) kič m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kifeljc m (Kipfel s) rogljič m; policaj m /$abbr: kifeljci ga že iščejo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kiklja ž (Kittel m) krilo m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kiks m (Kicks m) spodrsljaj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kiksniti (kicksen) napraviti spodrsljaj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kiler m (Kühler m) hladilnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kimel m (Kümmel m) kumina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kindergarten m (Kindergarten m) otroški vrtec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kindra ž (Kinderfrau ž) varuška ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kipati (kippen) stresati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kiper m (Kipper m) prekucnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kišta ž (Kisle ž) zaboj m /$abbr: pojdi v kišto
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kit m (Kitt m) tesnilo s, zamazka ž: steklarski kit
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kitati (kitten) tesniti; izravnavati površine s kitom: kitati steno
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klaftra ž (Klafter ž) seženj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klajderkosten m (Kleiderkasten m) omara za obleko ž
→ Fran
klajster m (Kleister m) škrobno lepilo s
→ Fran, GigaFida
klamfa ž (Klampe ž) železna spona ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klamfati (klampfen) besedičiti, kvantati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klapa ž (Klappe ž) družba ž: fantje se družijo v večje ali manjše klape; priprava za označevanje sinhronosti zvočnega in filmskega posnetka /$abbr: padla je prva klapa
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klas m (Klasse ž) razred m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klaviatura ž (Klaviatur ž) sistem tipk pri klavirju /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klavir m (Klavier s) vrsta glasbila /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klecenprot m (Kletzenbrot s) sadni kruh m
→ Fran, KAS
klema ž (Klemme ž) oprijemka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klemprati (klimpern) brenkati
→ Fran
klinker m (Klinker m) dvakrat žgana, tanjša opeka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klipsna ž (Klips m) sponka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klocen m (Klotz m) masiven kos lesa /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
klofar m (Klopfer m) iztepač m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
klofati (klopfen) iztepati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klošter m (Kloster s) samostan m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
klozet m (Klosett s) stranišče s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
knajp m ( ) napitek iz kavnega nadomestka, proja ž (pražena cikorija, ječmen) /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
knajpati (kneipen) popivati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
knajpati (kneippen) izvajati kuro, ki jo je predpisal katoliški duhovnik Sebastian Kneipp (1821-1897)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
knajpkofe m ( ) napitek iz kavnega nadomestka, proja ž /$abbr
→ Fran
knap m (Knappe m) rudar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
knap (knapp) malo, tesno: na knap je šlo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
knedelj m (Knödel m) cmok m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kneftra ž (Kneif m) jermen, ki med čevljarskim delom drži čevelj trdno na kolenih /$abbr: vajenca je pretepel s kneftro
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
knitelverz m (Knittelvers m) četverostopni jambski verz z zaporedno rimo /$abbr
→ Fran, GigaFida
knoblah m (Knoblauch m) česen m /$abbr
→ Fran, KAS
knof m (Knopf m) gumb m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
knofla ž (Knopfnadel ž) varnostna zaponka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
knofleher m (Knopflöcher s) gumbnica ž
→ Fran
koc m (Kotze ž) debela odeja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kofe s (Kaffee m) kava ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kofezider m (Kaffeesieder m) kavarnar m
→ Fran
koh m (Koch m) kuhar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kohar m (Kocher m) kuhalnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
koja ž (Koje ž) pregrajena spalnica na ladji ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kolektura ž (Kollektur ž) zbiranje s, nabiranje s; zbirališče s; prodajalna srečk ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kolm m (Kohle ž) premog m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kombi m (Kombi m) zaprt avtomobil za prevoz blaga ali potnikov m: otroke vozijo v šolo s kombijem
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
komi m (Kommis m) trgovski pomočnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
komis m (Kommiß m) vojaščina ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
komisbrot m (Kommißbrot s) vojaški kruh m /$abbr
→ Fran, GigaFida
komoda ž (Kommode ž) nizka predalna omara za perilo, predalnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
komot (kommod) udoben
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
komplicirati (komplizieren) zapletati, oteževati: elementarne nesreče so položaj v državi še bolj komplicirale
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
komplikacija ž (Komplikation ž) zaplet m, ovira ž: nihče ni računal, da se bodo pojavile komplikacije
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kompot m (Kompott s) celo ali narezano sadje, kuhano v sladkani, začinjeni vodi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
komtur m (Komtur m) komendnik m, vitez, imetnik visokega reda m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kondenzator m (Kondensator m) priprava za spreminjanje pare v tekočino: vodno hlajeni kondenzator; priprava za kratkotrajno shranitev elektrike /$abbr: kondenzator se polni
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
konosament m (Konnossement s) ladijski tovorni list za blago, natovorjeno na ladjo, izdan v štirih izvirnikih
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
konstatirati (konstatieren) ugotoviti, dognati: z obžalovanjem je konstatiral, da se ne bo več vrnila
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kontor m (Kontor s) trgovska pisarna ž; podružnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kontrahaža ž (Kontrahage ž) sklepanje pogodb, npr. o državnem odkupu kmetijskih pridelkov
→ Fran, GigaFida
kontrolor m (Kontroller m) nadzornik m, preglednik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
konzerva ž (Konserve ž) pločevinka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kopija ž (Kopie ž) prepis m, posnetek izvirnika
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kopirati (kopieren) delati posnetek (podobe), prepis (izvirnika); razmnoževati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kopist m (Kopist m) prepisovalec m, posnemovalec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
korba ž (Korb m) košara ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
korespondenca ž (Korespondenz ž) dopisovanje s; dopisi m mn, pisma m mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
koreta ž (Karrette ž) voz na dveh kolesih m; slab avto m /$abbr: prodaj že to koreto
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
korifeja ž (Koryphäe ž) prvak m, veličina ž; mojster svoje obrti m: če je kdo profesor in ima lepo brado, pa misli, da je ob jednem že tudi literarna korifeja ()
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
korzet m (Korsett s) steznik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kosten m (Kasten m) omara ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kostim m (Kostüm s)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
košta ž (Kost ž) hrana ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
koštati (kosten) stati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kovter m (Kolter m) prešita odeja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kracati (kritzeln) čečkati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krah m (Krach m) neuspeh m: doživel je finančni krah; razpad m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kraherl m (Kracherl s) pokalica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC
krahirati (krachieren) propadati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
krajcar m (Kreuzer m) v stari Avstriji kovanec z vrednostjo ene stotine goldinarja; nimam niti krajcarja
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krama ž (Kram m) navlaka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kramp m (Krampe ž) orodje za kopanje, navadno s sekalom in konico; močan, neroden konj m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krampus m (Krampus m) spremljevalec sv. Miklavža /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krancelj m (Kranz m) venec m; nedolžnost ž: vzel ji je krancelj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krankenhaus m (Krankenhaus s) bolnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krankenkasa ž (Krankenkasse ž) bolniška blagajna ž
→ Fran
kraval m (Krawall m) razgrajanje s, hrup m, vpitje s: ne delaj kravala zaradi tega
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kravalizirati (kravalisieren) razgrajati
→ Fran, GigaFida
kravželj m (Krause ž) koder m
→ Fran, GigaFida, slWaC
kravžljati (kräuseln) kodrati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
kreda ž (Kreide ž) posojilo s, kredit m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kremenateljc m (Karbenati m) zarebrnica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC
krempelj m (Krämpel m) roževinast ukrivljen izrastek na koncih prstov nekaterih živali
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kremšnita ž (Kremschnitte ž) kremna rezina ž /$abbr: šli smo na Bled na kremšnite
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krenvurštl m (Krenwürstel s) hrenovka ž
→ Fran
krep m (Krepp m) tkanina z drobnozrnato površino /$abbr; papir s prečno nagubano površino
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krepati (krepieren) crkniti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kreša ž (Kresse ž) enoletna, navadno kulturna rastlina /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krigel ž (Krug m) vrč za pivo m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kripa ž (Krippe ž) lažji vprežni ali samotežni voz s košem m: naložili so polno kripo gnoja; avto in /$abbr: kupil je staro kripo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kripel m (Krüppel m) pohabljenec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kriticizem m (Kritizismus m) “kritična filozofija” ž, znanstveno preučevanje vrednosti; nagnjenje k (pre)ostri kritiki
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kritizirati (kritisieren) presojati, ocenjevati; grajati; nergati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krof m (Kropf m) golša ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krof m (Krapfen m) krof m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krogeljc m (Kragen m, Krügelchen s) ovratnik m
→ Fran, slWaC, Janes
krokus m (Krokus m) podlesek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krona ž (Krone ž) okrogel okrasni predmet za na glavo kot znamenje vladarske oblasti; človek m /$abbr: krona stvarstva
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krota ž (Kröte ž) krastača ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
krumpast (krumm, krump) šepav
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
ksiht m (Gesicht s) obraz m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kšeft m (Geschäft s) kupčija ž; posel m; trgovina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kšeftar m (Geschäftmacher m) prekupčevalec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
kšeftati (geschäft machen) trgovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
kufer m (Koffer m) kovček m; mam te poln kufer
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kufer m (Kupfer s) baker m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kuferšmid m (Kupferschmied m) kotlar m
→ Fran
kugelager m (Kugellager s) kroglični ležaj m
→ Fran
kugla ž (Kugel ž) krogla ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kujon m (Kujon m) porednež m, navihanec m, nepridiprav m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kukati (gucken) gledati skrivoma, pritajeno: kukal je skozi ključavnico
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kukerle m (Guckerl s) frčada ž, strešno okno s /$abbr; kukalo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kulisa ž (Kulisse ž) na okvir napeta, poslikana tkanina, ki omejuje odrski prostor in predstavlja del prizorišča gled.: na oder so prinesli kulise; ozadje s: vse so se dogovorili za kulisami
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kumeren (kümmerlich) beden, slaboten
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kunde m (Kunde m) pametnjakovič m: ti si pa res en kunde
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kunsthistorik m (Kunsthistoriker m) umetnostni zgodovinar m /$abbr
→ Fran
kunšaft m (Kundschaft ž) odjemalci m mn
→ Fran, Janes
kunšt ž (Kunst ž) umetnost ž; veščina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kunšten ( ) vešč
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kuplunga ž (Kupplung ž) sklopka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kura ž (Kur ž) izboljševanje življenja z načrtnim dajanjem zdravil, dieto, razgibavanjem telesa, s kopelmi; zdravljenje ž: ležalna kura, shujševalna kura
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kurat m (Kurat m) vojaški duhovnik /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kurbel m (Kurbel ž) zaganjač m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kurbelvela ž (Kurbelwelle ž) odmična gred /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
kurblati (kurbeln) zaganjati; vžigati /$abbr: zakurblaj že
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
kurcšlus m (Kurzschluß m) kratek stik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kurir m (Kurier m) sel m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kurz m (Kurs m) smer ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kušniti (küssen) poljubiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kuta ž (Kutte ž) meniško oblačilo s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kuverta ž (Kuverte ž) pisemska ovojnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kuvertirati (kuvertieren) vložiti v kuverto
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kvakati (quaken) oglašati se z glasom kvak; govoriti /$abbr: ves večer je kvakal
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kvarclampa ž (Quarzlampe ž) posebna svetilka za umetno sončenje ž, umetno sonce s
→ Fran, GigaFida
kvartir m (Quartier s) četrt ž; domovanje s: lisička je prav zvita zver, pod skal’co ima svoj kvartir
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kviht m (Gewicht s) utež ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kvint m (Gewinde s) navoj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
kvit (quitt) brez obveznosti, dolgov: vračam ti, zdaj sva kvit
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ladelc m (Schublade ž) predal m
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
lafeta ž (Lafette ž) topovski podstavek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lager m (Lager m) ležišče s; ležaj m; skladišče s; tabor m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lajbič m (Leibchen s) životec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lajden m ( ) stranišče s
→ Fran
lajerkosten m (Leierkasten m) lajna ž /$abbr
→ Fran
lajha ž (Leiche ž) mrlič m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lajhati se (leichen) preganjati; vlačugati se /$abbr: jaz delam, ti se pa lajhaš z babami; goniti (se) /$abbr: kuzla se spet lajha
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
lajhter m (Leuchter m) svečnik m
→ Fran, KAS
lajna ž (Leier ž) glasbilo v obliki zabojčka z ročico, s katero se poganja mehanizem za proizvajanje melodije /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lajnati (leiern) igrati na lajno /$abbr; kar naprej govoriti, ponavljati /$abbr: spet lajnaš eno in isto
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lajstenga ž (Leistung ž) storitev ž
→ Fran
lajstati (leisten) zdržati; moči
→ Fran, slWaC, Janes
lajšta ž (Leiste ž) letev ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lajštati ( ) pritrjevati letve /$abbr
→ Fran, slWaC
lajtenga ž (Leitung ž) napeljava ž /$abbr; pamet ž: ‘maš dolgo lajtengo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
lajtnant m (Leutnant m) poročnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lak m (Lack m) raztopina, ki tvori, tanko nanesena na površino, zaščitno ali polepševalno prevleko: lak za lase
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lakaj m (Lakai m) uniformiran služabnik za osebno strežbo; kdor je pretirano vdan nadrejenim /$abbr: ne maram ga, ker je lakaj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lakirati (lackieren) premazati z lakom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lakmus m (Lakmus s) modro barvilo iz rastlinskih lišajev; indikator m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lambarija ž ( ) opaž m /$abbr
→ Fran
lamela ž (Lamelle ž) tanka, podolgovata ploščica ž: lamelni parket
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lamelirati (lamellieren) iz lamel sestavljati nov proizvod
→ Fran, slWaC, KAS
lamentirati (lamentieren) tarnati: kaj že spet lamentiraš, saj ti ni nič hudega
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lampa ž (Lampe ž) svetilka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lanckneht m (Landsknecht m) vojaški najemnik m, pešak m (zlasti od 15. do 17. st.) ; igra s kartami
→ Fran, GigaFida, KAS
landaver m (Landauer m) štirisedežna kočija z zložljivo streho, ki se povezne na obe strani /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC
lansirati (lancieren) raztrositi vest; sprožiti, začeti; sploviti ladjo; izstreliti torpedo /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
larfa ž (Larve ž) maska ž, krinka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
larifari m (Larifari s) nesmiselno, prazno govorjenje: vse skupaj je en sam larifari
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lata ž (Latte ž) letev ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
laterna ž (Laterne ž) preprosta prenosna svetilka ž: vzdignil je laterno in posvetil po dvorišču; svetilka sploh /$abbr: izvošček je ustavil pod laterno
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
latrina ž (Latrine ž) preprosto stranišče na prostem, zlasti v taborišču: izkopali so jamo za latrino
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
laufarice ž mn (laufen) tekaške smuči /$abbr
→ Fran, slWaC
laufarija ž (Lauferei ž) tek na smučeh m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
laufati (laufen) teči
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
laufer m (Läufer m) tekač m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lauspub m (Lausbube m) pobalin m
→ Fran
lavina ž (Lawine ž) plaz m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lavirati (lavieren) pluti s spreminjanjem smeri; omahovati med več smermi, nazori
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
lavor m (Lavor s) umivalna posoda ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lavta ž (Laute ž) lutnja ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
leder m (Leder s) usnje s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ledig (ledig) samski
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ledirati (lädieren) poškodovati, raniti; oškodovati
→ Fran, slWaC
ledrar m (Lederer m) usnjar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
legar m (Lagerkrankheit ž) tifus m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
legirati (legieren) vezati; zliti, stapljati /$abbr; izboljšati okus juhi ali omaki, npr. z moko, smetano, rumenjakom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
legitimacija ž (Legitimation ž) osebna izkaznica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
legitimirati (legitimieren) zahtevati od koga, da dokaže svojo istovetnost
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lerfant m (Lehrjunge m) vajenec m
→ Fran, slWaC
libebrif m (Liebesbrief m) ljubezensko pismo s
→ Fran
liferant m (Lieferant m) dobavitelj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
lifrati (liefern) dostaviti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
ligeštul m (Liegestuhl m) ležalnik m
→ Fran, GigaFida, Janes
likof m (Leitkauf m) pojedina ob zaključku dela oz. ob zaključeni kupčiji
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lim m (Leim m) lepilo s; klej m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
limanica ž (Leimrute ž) paličica, prevlečena z lepljivo snovjo za lovljenje ptičev: fantje so lovili na limanice; kar omogoča, da kdo koga zvijačno privabi, pridobi: limanice in pasti življenja
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
limati (leimen) lepiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
limel m (Lümmel m) neotesanec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
lintvern m (Lindwurm m) zmaj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lista ž (Liste ž) spisek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lojtra ž (Leiler ž) lestev ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
loden m (Loden m) trpežna, skoraj nepremočljiva tkanina, zlasti za lovske obleke /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
loken m (Locke ž) koder m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
lon m (Lohn m) plačilo m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
loncman m (Landsmann m) rojak m
→ Fran, slWaC, Janes
lorber m (Lorbeer m) lovor m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
losati se (sich los machen) znebiti se
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lot m (Lot s) zlitina za spajanje kovinskih delov /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lotati (löten) spajkati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ludra ž (Luder s) mrha ž
→ Fran, GigaFida, slWaC
luft m (Luft ž) zrak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
luftar m (Lüfter m) pridanič m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
luftati (lüften) zračiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
luftbalon m (Luftballon m) zračni balon m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
luftdruk m (Luftdruck m) zračni pritisk m
→ Fran
luftdrukarica ž ( ) zračna puška ž
→ Fran, GigaFida
lump m (Lump m) malopridnež m: če je raztrgan, še ni rečeno, da je lump
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lumparija ž (Lumperei ž) veseljačenje s; ničvredno dejanje ali ravnanje: vse lumparije so prišle na dan
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lumpati (lumpen) veseljačiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lumpenproletariat m (Lumpenproletariat s) propadli ljudje iz različnih družbenih razredov in slojev /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lunta ž (Lunte ž) vžigalna vrvica pri mušketah in starih topovih /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
lupa ž (Lupe ž) povečevalno steklo s: vzela ga je pod lupo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
luster m (Lüster m) lestenec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
lušt m (Lust ž) veselje s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
luštati se (lüstet sich) hoteti: s tabo grem, ker se mi lušta
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
magacin m (Magazin s) skladišče s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
muher m (machen) strokovnjak m; spretnež m
→ Fran, GigaFida, Janes
majer m (Meier m) oskrbnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
majnga ž (Meinung ž) mnenje s
→ Fran, slWaC
majster m (Meister m) mojster m; strokovnjak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
majsterštrih m (Meisterstrich m) mojstrska poteza ž /$abbr
→ Fran
majzel m (Meißel ž) dleto s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
makaronflajš m (Makkaronifleisch s) makaronovo meso s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
maklatura ž (Maklatur ž) slab odtis m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC
makler m (Makler m) trgovski posrednik m; borzni posrednik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
malar m (Maler m) slikar m; slikopleskar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
malati (malen) slikati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
malica ž (Mahlzeit ž) manjši obrok hrane: po malici je pridno delal
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
malicati (Mahlzeit ž) jesti malico
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mandelj m (Mandel ž) sad mandljevca m: mandeljne bomo najlepše olupile, če jih bomo prej poparile
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mandeljc m (Mandl s) živalski samec, navadno zajec: k zajklji so spustili mandeljca; mož m, fant m /$abbr: te tri mandeljce bomo pa že ugnali
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mandi m (Mandl s) zajček m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mangold m (Mangold m) blitva ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
manikircajg m (Manikürezeug s) pribor za manikiranje m
→ Fran
manirlih (manierlich) olikan
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
mapa ž (Mappe ž) ovojnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
marejna ž (Almareyn s) omara ž
→ Fran, slWaC
marela ž (Amrel s, Ambrell s) dežnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
marelmaher m (Amrelmacher m) dežnikar m
→ Fran
marka ž (Mark ž) denarna enota ž: nemška marka
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
marka ž (Mark s) meja ž, mejno področje s; srednjeveška upravna enota v nemških deželah
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
markirati (markieren) označiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
marmorirati (marmorieren) poslikati z marmoru podobnim vzorcem
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
marod (marod/e/) bolan; opešan, oslabel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
marodirati (marodieren) bolehati ali hliniti bolezen; zaostati za oddelkom hlineč onemoglost in pleniti /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
marof m (Meierhof m) oskrbniški dom m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
marš m (Marsch m) pohod m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
maršbataljon m (Marschbataillon s) pohodni bataljon m /$abbr
→ Fran, GigaFida, KAS
marširati (marschieren) korakati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
martrnik m (Märtyrer m) mučenik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
maseljc m (Mass ž) merica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mašina ž (Maschine ž) stroj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mašinfirer m (Maschinenführer m) strojevodja m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
mašinist m (Maschinist m) strojnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mašna ž (Masche ž) pentlja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mat (matt) brez leska in sijaja, moten
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mater m (Marter ž) trud m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
matrati (martern) mučiti; truditi se
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
matrica ž (Matrize ž) kalup za ulivanje črk /$abbr; papirni preparat pri ciklostilnem ipd. razmnoževanju
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
matroz m (Matrose m) mornar m, zlasti v vojni mornarici /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
mavelj m (Maul s) gobec m
→ Fran, GigaFida, Janes, KAS
mavrah m (Maurachel ž) užitna goba z jajčastim ali koničastim nepravilno jamičastim klobukom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mavsati se (mausen) goliti se: kokoši se mavsajo
→ Fran, GigaFida, slWaC
mavzerica ž (Mauser ž) puška repetirka nemške proizvodnje, poimenovana po konstruktorju V. Mauserju (1834- 1914) /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mebel m (Möbel s) pohištvo s mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
meblirati (möblieren) opremiti s pohištvom: meblirati stanovanje
→ Fran
medikament m (Medikament s) zdravilo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
meldati (melden) naznaniti, sporočiti
→ Fran, slWaC, KAS
melšpajz m (Mehlspeise ž) posladek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
mentrga ž (Mehltruge ž) posoda za mesenje testa ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mercedes m (Mercedes m) avtomobil tovarne Mercedes-Benz m /$abbr: direktor se je odpeljal z mercedesom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
merk m (merken) pozornost ž: ni ga imela za k merk
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
merkati (merken) paziti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
merkuca ž (Meerkatze ž) vrsta opice, morska mačka ž /$abbr
→ Fran, Janes
mesing m (Messing s) medenina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mežnar m (Mesner m) cerkovnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
modrc m (Mieder s) nedrček m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
modroc m (Matratze ž) žimnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mojškra ž ( ) šivilja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
monštranca ž (Monstranz ž) navadno umetniško izdelana priprava, v kateri je v zastekljeni odprtini vidno nameščena posvečena hostija /$abbr: z monštranco blagoslavljati vernike
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
montel m (Mantel m) plašč m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
montirajzen m (Montiereisen s) gl. pajsar m
→ Fran, slWaC
montirati (montieren) pritrjevati, nameščati, postavljati; načrtno povezovati, urejevati posnetke v film /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
moped m (Moped s) lahko motorno kolo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
morgen m (Morgen m) jutri; nikoli: to bo pa malo morgen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
morost m (Morast m) barje s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mošt m (Most m) sladek sok iz mletega, mečkanega grozdja, sadja
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
možnar m (Mörser m) terilnik m; okrogli posodi podobna priprava za pokanje s smodnikom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mufna ž (Muffe ž) razdelilna cev ž /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
muja ž (Mühe ž) trud m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mujati se (sich mühen) truditi se
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mulda ž (Mulde ž) odtočni jarek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mulprata ž ( ) pljučna pečenka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC
mundštikeljc m (Mundstück s) ustnik m
→ Fran, GigaFida
municija ž (Munition ž) strelivo s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mus (Muß s) nuja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
muskel m (Muskel m) mišica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
muskelfiber m (Muskelfieber s) mišični krč m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
mušter m (Muster m) vzorec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nacehati se (sich bezechen) upijaniti se /$abbr
→ Fran
naftengar m (Nachtigall ž) slavček m /$abbr
→ Fran
nagelj m (Naglein s) okrasna rastlina z nasprotno stoječimi listi in dišečimi cveti /$abbr: odtrgal je nagelj in si ga zataknil v gumbnico
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nagravžen (grausam) odvraten, gnusen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nahtkastel m (Nachtkästchen s) nočna omarica ž
→ Fran
nahtliht ž (Nachtlicht s) nočna lučka ž
→ Fran
najner m (Neuner m) devetka ž; devetak m
→ Fran, slWaC, Janes
nalimati (anleimen) nalepiti: na pismo je nalimala znamko
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
narcisa ž (Narzisse ž) ključek m, bedenica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
našponati (einspannen) napeti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
naštelati (einstellen) naravnati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
naštimati (bestimmen) pripraviti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nerc m (Nerz m) kuna zlatica ž /$abbr; krzno te živali
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nergati (nörgeln) sitnariti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nervirati (nervieren) živcirati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
net m (Niet s) zakovica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
netati (nieten) spojiti z neti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nikelj m (Nickel s) kem. element, taljiva kovina srebrnkasto bele barve
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
niša ž (Nische ž) vdolbina v steni: stranska oltarna niša
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nobel (nobel) gosposki
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nokerl m (Nockerl s) žličnik m
→ Fran
nucati (nutzen) rabiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nudelj m (Nudel ž) rezanec m: v juho je zakuhala nudeljne
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nudelbret m (Nudelbrett s) deska za testo ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
nula ž (Null ž) ničla ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
numera ž (Nummer ž) številka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
nuna ž (Nunne ž) redovnica ž /$abbr: postala je nuna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
oberst m (Oberst m) polkovnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ocirati (zieren) okrasiti
→ Fran, slWaC
ofer m (Opfer s) cerkveno darovanje s /$abbr: v nedeljo bo ofer
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
oferta ž (Offerte ž) ponudba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ofnar m (Offner m) odpirač m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
ofnati (öffnen) odpreti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
ofrati (opfern) dati, darovati: a mi lahko ofraš pol ure časa; žrtvovati
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
ohcet ž (Hochzeit ž) svatba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ohtar m (Achter m) osmica ž; zvitost kolesa: kolo ima ohtar
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
oksenaugen m (Ochsenauge s) zakrknjeno jajce s
→ Fran
okulirati (okulieren) vstavljati oko cepiča za lubje podlage, cepiti na oko /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
oltar m (Altar m) večji predmet z mizi podobnim delom za opravljanje krščanskega bogoslužja /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
oravbati (berauben) oropati
→ Fran, slWaC, Janes
orden m (Orden m) odlikovanje s /$abbr: na prsi si je pripel orden
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
original m (Original s) izvirnež m, kdor se po določeni lastnosti, nazoru, navadi loči od drugih: zase je mislil, da je velik original
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
oringel m (Ohrringel m) uhan m
→ Fran
paca ž (Beize ž) kvaša ž: meso je dala v paco
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pacarija ž (Patzerei ž) slabo delo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pacati (patzen) slabo delati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
padar m (Bader m) ranocelnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
paf (paff) biti nem od osuplosti: čisto sem paf
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pajc m (Beize ž) lužilo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
pajcati (beizen) kvasiti; lužiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
pajs m (beißen) grižljaj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pajsar m ( ) gl. montirajzen m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pajzelj m (Beisl s) zakoten, zanemarjen gostinski lokal: v tem pajzeljnu imajo dobro kapljico; majhen, neprimeren prostor: za ta pajzelj preveč plačuješ
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pakeljc m (Paket s) zavoj m: pakeljc se je izgubil
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
paket m (Paket s) predmet z ovojem zaradi prenosa, prevoza: odviti paket
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
paketreger m (Paketträger m) prtljažnik m
→ Fran, slWaC, Janes
pakirati (packen) dajati blago, izdelke v ovojno škatlo, navadno zaradi zaščite, lažjega prenosa, prevoza: pakirali so mast v tube
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pakna ž ( ) zavorna ploščica ž /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
pakpapir m (Packpapier s) ovojni papir m
→ Fran, GigaFida, KAS
pakunga ž (Packung ž) zavoj m, paket m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pancer m (Panzer m) oklep m; smučarski čevelj m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pangeljc m (Bändlein s) nitka m: en pangeljc ti visi s plašča
→ Fran, GigaFida
pant m ( ) tečaj m: vrata so se snela s pantov
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
par m (Paar s) skupina dveh oseb: bila sta prav čeden par; skupina dveh enot: kupila je nov par nogavic; dve istovrstni živali istega spola: v voz je vpregel par volov; dve istovrstni živali nasprotnega spola: siničji par si je spletel novo gnezdo; izjemen: pil je vino, ki mu ga ni bilo para; nekaj, nekoliko: pred par dnevi je bil še doma
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
paradajz m (Paradeis m) paradižnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pare ž mn (Bahre ž) mrtvaški oder m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
parket m (Parkett s) ploščice iz trdega lesa za tla /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
parketpasta ž (Parkettpaste ž) loščilo za parket s
→ Fran
parkirati (parkieren) puščati motorno vozilo dalj kot petnajst minut na mestu, ki je za to določeno: tu je prepovedano parkirati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
parkplac m (Parkplatz m) parkirišče s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
part m (Part m) del m; delež m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
parta ž (Parte ž) osmrtnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pasta ž (Paste ž) gosto mazilo s; loščilo s; krema ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pašteta ž (Pastete ž) mazav mesni izdelek iz sesekljanega pretlačenega mesa, drobovine in začimb /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
paver m (Bauer m) kmet m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pavola ž (Baumwolle ž) bombaž m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
pavolica ž (Baumwolle ž) bombažna prejica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida
pavka ž (Pauke ž) glasbilo v obliki kotla, ki ima čez odprtino napeto kožo /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pedal m (Pedal s) del priprave, s katerim se ta z nogo goni, poganja: pritiskati na pedal; del priprave, s katerim se ob pritiskanju z nogo kaj premika: pritisnil je na pedal za plin; vzvod pri nekaterih glasbilih za podaljšanje, utišanje zvoka: levi pedal pri klavirju
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pedenati (bedienen) streči
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pedentar m (Bediente m) strežnik m
→ Fran, GigaFida
peglati (bügeln) likati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
peglezen m (Bügeleisen s) likalnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
peklati (betteln) beračiti
→ Fran, GigaFida, Janes, KAS
pelc m (Pelz m) krzno s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pelcer m (Pelzer m) cepič m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC
pelckrogeljc m (Pelzkragen m) krznen ovratnik m
→ Fran
pelcmontel m (Pelzmantel m) krznen plašč m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
penzel m (Pinsel m) čopič m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
penzelpocar m (Pinselpatzer m) soboslikar m; slikar m /$abbr
→ Fran
penzelštrih m (Pinselstrich m) poteza s čopičem ž
→ Fran
penzijon m (Pension ž) pokojnina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
penzijonist m (Pensionist m) upokojenec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
penzlati (pinseln) pleskati; slikati /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
perla ž (Perle ž) biser m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
persona ž (Person ž) oseba ž; osebnost ž: bil je velika persona
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
perzijaner m (Persianer m) ženski plašč iz kodrastega krzna perzijskih jagnjet
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
piber m (Biber m) bober m: pibri ne živijo pri nas
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
picajzelj m ( ) pretirano vesten, natančen človek m; sramna uš ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
piflar m ( ) nekdo, ki se uči mehanično, brez razumevanja: Janko je piflar
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
piflati se ( ) učiti se mehanično, brez razumevanja: že cel dan se piflam
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pikelhavba ž (Pickelhaube ž) značilna čelada s konico nemških vojakov v I. svetovni vojni /$abbr
→ Fran
pikhamer m (Pickhammer m) kladivo za kopanje s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
pikirati (pikieren) presajati; strmoglaviti; nameriti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
piksna ž (Buchse ž) pušica ž; konzerva ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pikzigmar m (Piksieben ž) nepomemben, neupoštevan človek m /$abbr: čudno, da se družiš s takim pikzigmarjem
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pildek m (Bildehen s) podobica ž; listek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
piltaver m (Bildhauer m) kipar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
pimpelj m (Pümpel m) moški spolni ud /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC
pimpeljdragonar m (Piimpeldragoner m) gumb na razporku /$abbr
→ Fran
pimpinela ž (Pimpinelle ž) janež m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
pinija ž (Pinie ž) sredozemsko iglasto drevo z dolgimi iglicami in velikimi storži /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pinta ž (Binde ž) povoj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pintar m (Binder m) sodar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
pir m (Bier s) pivo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pirprajer m (Bierbrauer m) pivovarnar m
→ Fran
piršna ž (Bürste ž) krtača ž
→ Fran, GigaFida, Janes
plac m (Platz m) trg m; tržnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plahta ž (Plache ž) ponjava ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plajba ž (Blei s) svinčnica ž /$abbr: dati v plajbo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plajbati (bleien) meriti s svinčnico; ravnati /$abbr
→ Fran, GigaFida
plajštift m (Bleistift m) svinčnik m
→ Fran
plakat m (Plakat s) večji list, pola papirja z obvestilom, vabilom, razglasom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plakatirati (plakatieren) lepiti, pritrjevati plakate
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plan m (Plan m) načrt m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
planka ž (Planke ž) ograja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plata ž (Platte ž) plošča ž /$abbr; vinilna gramofonska plošča /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plateljc m (Blatt s) list m; igralna karta brez vrednosti
→ Fran
platfus m (Plattfuss m) ploska noga ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plav (blau) moder
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plavšati (plauschen) kramljati; osvajati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pleh m (Blech s) pločevina ž; pločevinast pekač m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plehmuzika ž (Blechmusik ž) godba na pihala ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pletna ž (Blette ž) plitev čoln m: blejska pletna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plisirati (plissiren) nabirati v gube
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
pliš m (Plüsch m) tkanina z daljšo, ščetkasto površino na eni strani: igrače iz pliša
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plonkati ( ) prepisovati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plonkcegelc m ( ) listek za prepisovanje m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC
plozati (blasen) pihati, trobiti; natolcevati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
plug m (Pflug m) ralo s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
plundra ž (Plunder ž) voden, shojen sneg m: sneg se je spremenil v plundro
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
poahtati (beachten) popaziti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
pob m (Bub m) fant m: je še pob
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
poc m ( ) lepljiva snov ž: to je en sam poc
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pocar m (Patzer m) slabič m, neodločnež m: ne bi smeli zaupati dela temu pocarju; šušmar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pocati (patzen) omahovati
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
pocahnati (bezeichnen) zaznamovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
poden m (Boden m) tla ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
podšprajcati (spreizen) podpreti
→ Fran, slWaC
pofajhtati (befeuchten) navlažiti
→ Fran
pofel m (Pofel m) plaža ž: kaj bereš tak pofel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
poflajštrati (pflastern) polepiti z obližem: celega je poflajštral
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
poforškati (forschen) poiskati
→ Fran
poglihati (gleichen) poravnati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pograjfati (greifen) zgrabiti
→ Fran, GigaFida, Janes
pokati (packen) pripravljati prtljago: kmalu se bodo selili, že pokajo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
policaj m (Polizei ž) uniformirani pripadnik organa za javno in državno varnost: policaj s pendrekom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
policist m (Polizist m) uniformirani pripadnik organa za javno in državno varnost: pretepli so ga policisti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
poliklinika ž (Poliklinik ž) zdravstvena ustanova za bolnike, ki lahko že sami hodijo na specialistične preglede
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
polir m (Polier m) delovodja m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
polirati (polieren) loščiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
polirpasta ž (Polierpasta ž) loščilo s
→ Fran, slWaC, Janes
pomalati (bemalen) poslikati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pomp m (Pomp m) živahno, razburljivo dogajanje: pomp ob kronanju novega kralja; hrup m, trušč m: njen rojstni dan so proslavili brez pompa
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pomujati se (sich bemühen) potruditi se, prizadevati si
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ponk m (Bank ž) delovna miza ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ponucati (benützen) porabiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
popati (papen) lepiti; klejati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
porhant m (Barchent m) barhant m
→ Fran, GigaFida, slWaC
porta ž (Bortre ž) trak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
portir m (Portier m) vratar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
posten m (Posten m) straža ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pošrek (schräg) počez
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
poštmajster m (Postmeister m) poštar m
→ Fran
povšter m (Polster m) blazina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
povštertanc m (Polstertanz m) ples z blazino
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
prajerca ž (Brauerei ž) pivovarna ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
prajz m (Preis m) nagrada ž
→ Fran, GigaFida, slWaC
praktikabel m (praktikabel) zložljiv element za izdelavo odra
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pram m (Braun m) rjav konj, rjavec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
prata ž (Braten m) pečenka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
preican (gehitzt) prepoten
→ Fran
prenati (brennen) kodrati z vročimi frizerskimi škarjami
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
prerajžati (bereisen) prepotovati
→ Fran, GigaFida, slWaC
preša ž (Presse ž) stiskalnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
prešati (pressen) stiskati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
prezeljni m mn (Brösel m) krušne drobtine ž mn
→ Fran
prična ž (Pritsche ž) pograd m: jetnik je sedel na prično
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
pridiga ž (Predigt ž) govorno podajanje vsebinsko zaokrožene verske snovi /$abbr; dajanje naukov /$abbr: zaslužil si je pridigo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pridigar m (Prediger m) duhovnik, ki govorno podaja vsebinsko zaokrožene verske snovi /$abbr; kdor se zavzema za kako idejo, nazor: biti pridigar morale
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pridigati (predigen) govorno podajati vsebinsko zaokrožene verske snovi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
prifunga ž (Prüfung ž) izpit m
→ Fran
prišvasan (schweißen) rahlo okajen: po cele dneve je bil prišvasan
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
prišvasati (schweißen) udariti, mahniti: prišvasal ga je
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
proba ž (Probe ž) poskus m; vaja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
probati (proben) poskusiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
probedruk m (Probedruck m) poskusni odtis m /$abbr
→ Fran
protfan m (Bratpfanne ž) pekač m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
pruh m (Bruch m) kila ž /$abbr; kamnolom m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pruštok m ( ) plašč iz trpežne, skoraj nepremočljive tkanine, navadno lovski /$abbr
→ Fran
puc m (Putz m) okras m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pucati (putzen) čistiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pucflek m (Putzfleek m) podrejen, odvisen človek: tvoj pucflek pa že ne bom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
pucvola ž (Putzwolle ž) volna za čiščenje ž
→ Fran, slWaC, Janes
puč m (Putsch m) državni udar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pudelj m (Pudel m) koder m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pufer m (Puffer m) odbijač m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pukelj m (Buckel m) grba ž; hrbet m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
pulfer m (Pulver s) smodnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pulferc m (Pulfer s) prašek m
→ Fran, KAS
pult m (Pult s) mizi podoba priprava med prodajalcem in kupcem, na katero se daje blago
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pumpa ž (Pumpe ž) črpalka ž; bencinska črpalka ž: sosed dela na pumpi; zračna tlačilka ž: pumpa za kolo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pumparice ž mn (Pumphose ž) hlače hlamudrače ž mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pumpati (pumpen) črpati; napihniti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
punca ž (Punze ž) žig na predmetih iz dragih kovin; vtiskalo, ki se rabi pri tem
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
punec m (Punze ž) gl. punca ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
punkelj m (Bündel s) manjši zavitek m; podloga za klekljanje ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
punktlih m (pünktlich) točen: zahtevam, da ste punktlih
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
punt m (Bund m) zveza ž; upor m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
purgar m (Bürger m) meščan m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
purgermajster m (Bürgermeister m) župan m /$abbr
→ Fran, slWaC
purš m (Bursche m) fant m; častniški strežaj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pušeljc m (Büschel s) šopek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
pušpan m (Buschbaum m) okrasni zimzeleni grm ali nizko drevo z drobnimi usnjatimi listi in trdim lesom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
puštab m (Buchstabe m) črka ž /$abbr: to so eni puštabi
→ Fran, GigaFida, slWaC
puštabirati (buchstabieren) črkovati
→ Fran
puštal m (Burgstall m) gradišče s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
puta ž (Pute ž) koklja ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
puter m (Butter ž) maslo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
radirati (radieren) radirati; brisati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
radkapa ž (Radkappe ž) okrasni pokrovi na avtomobilskih platiščih /$abbr: na poti je izgubil radkapo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
rajber m (Reiber m) strgalo s /$abbr
→ Fran, GigaFida, KAS
rajc m (Reiz m) dražljaj m; mik m, čar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rajcati (reizen) dražiti: rajcala ga je; mikati: rajca me, da bi šel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rajh m (Reich s) ime za nemško državo /$abbr: prvi rajh
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rajmati se (reimen) spodobiti se
→ Fran, slWaC, KAS
rajsfršlus m (Reißverschluß m) zadrga ž /$abbr
→ Fran, Janes, KAS
rajskoh m (Reiskoch m) rižev narastek m /$abbr
→ Fran
rajsnedel m (Reissnadel ž) risalni žebljiček m
→ Fran, GigaFida
rajtati ( ) meniti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rajtšola ž (Reitschule ž) jahalna šola ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
rajthoze ž mn (Reithose ž) jahalne hlače ž mn
→ Fran, GigaFida
rajž m (Reis m) riž m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rajža ž (Reise ž) potovanje s: ko študent na rajžo gre
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rajžati (reisen) potovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
raketa ž (Rakete ž) izstrelek, ki ga potiskajo reaktivno delujoči plini
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ram m (Rahmen m) okvir m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rampa ž (Rampe ž) zapornica ž; oder pred zaveso /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rang m (Rang m) čin m /$abbr: on je nižji rang
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ranglista ž (Rangliste ž) popis, seznam častnikov /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rapir m (Rapier s) raven, koničast borilni meč m; floret m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
raster m (Raster m) sito s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rastrirati (rastrieren) delati raster, vleči črte /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
rašpla ž (Raspel ž) pila ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rašplati (raspeln) piliti /$abbr
→ Fran, KAS
rata ž (Rate ž) obrok m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
raufati se (sich raufen) rvati se
→ Fran, slWaC, Janes
raufenk m (Rauchfang m) dimnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
raufenkirer m (Rauchfangkehrer m) dimnikar m
→ Fran, slWaC
rauhati (rauchen) kaditi: rauha kot Turek
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
rauhkamra ž (Rauchkammer ž) prostor za prekajevanje mesa
→ Fran, GigaFida, slWaC
ravbar m (Räuber m) ropar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ravbarkomanda ž ( ) razbojniška postojanka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ravhati (rauben) ropati
→ Fran, GigaFida
ravbšic m (Raubschießen s) divji lovec m /$abbr: lovci so preganjali ravbšice
→ Fran, GigaFida, slWaC
raziraparat m (Rasierapparat m) brivnik m: za obletnico mu je kupila raziraparat
→ Fran
razirati (rasieren) briti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
razircajg m (Rasierzeug s) brivnik m
→ Fran
razirmašina ž (Rasiermaschine ž) brivski aparat m
→ Fran
realka ž (Realschule ž) tip srednje šole /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
referenca ž (Referenz ž) priporočilo s: on je dobra referenca
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
regal m (Regal s) kos pohištva, sestavljen iz polic, omaric, pritrjenih na steno
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
regele m (Regel ž) pravilo s: pri nas je vse po regelcih
→ Fran, slWaC, KAS
regenmontel m (Regenmantel m) dežni plašč m
→ Fran
regirati (regieren) vladati; upravljati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
regler m (Regler m) uravnalec m /$abbr; mešalna miza /$abbr: delal je za reglerji
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
regresirati (regressieren) nazadovati, pojemati; plačati odškodnino /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rekeljc m (Röcklein s) suknjič m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rekrut m (Rekrut m) nabornik m /$abbr: zdravnik je pregledal rekrute
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rekrutirati (rekrutieren) nabirati, pridobivati za sodelovanje v vojski /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
remelj m ( ) lata ž: strešne cegle so polagali na remeljne
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
rena ž ( ) pokrovka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rentgen m (Röntgen s) rentgenski aparat /$abbr; rentgenski pregled /$abbr: bolnika so poslali na rentgen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
resteljc m (Rest m) ostanek m: tukaj je še en resteljc
→ Fran
reš (resch) hrustljav
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rešpekt m (Respekt m) spoštovanje s: ali jaz nimam posebnega rešpekta pred njim ()
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
revir m (Revier s) območje s: ne išči gob tukaj, to je moj revir; lovišče s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ribati (reiben) s premikanjem po ribežnu delati iz živila majhne kose: ribati zelje; čistiti s trdo krtačo po površini,navadno mokri: poribala je tla; drgniti: z desnico je drgnil ob hlače
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ribežen m (Reibeisen s) priprava z ravnimi, polkrožnimi rezili ali ostrimi izboklinami
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rigelj m (Riegel m) zapah m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
rigljati (riegeln) zapirati z zapahom: zarigljal je vrata
→ Fran
rihta ž ( ) jed ž: za kosilo so imeli pet riht
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rihtati (richten) ravnati; urejati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ringelšpil m (Ringelspiel s) vrtiljak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rikverc (rückwärts) nazaj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rinka ž (Ring m) obroč m; prstan m: samo za rinko ji gre
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rips m (Rips m) gosta tkanina z rebri /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rižibiži m (Risipisi s) rižota z grahom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC
rola ž (Rolle ž) zvitek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rolati (rolen) zvijati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rom m (Rahmen m) okvir m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
roncelj m ( ) nitka, ki visi z obleke: tam imaš en roncelj
→ Fran
ror m (Rohr s) cev ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ror m (Röhre ž) pečica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rorcange ž mn (Rohrzange ž) cevne klešče ž mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rostfrej (rostfrei) ki ne podleže rjavenju
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rošada ž (Rochade ž) menjava ž /$abbr; rošade vodilnega osebja
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rotovž m (Rathaus s) mestna hiša
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rozental m (Rosenthal) vrsta porcelana
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
rozina ž (Rosine ž) rozina ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
roženkranc m (Rosenkranz m) rožni venec m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rožmarin m (Rosmarin m) rožmarin m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rufati (rufen) klicati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ruker m (Rücker m) pritisk m; trk m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rumel m (Rummel m) hrup m: iz šole je bilo slišati rumel
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
rumpel m (Rumpel m) nered m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
rumpelkamra ž (Rumpelkammer ž) ropotarnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
runda ž (Runde ž) časovno omejen del dvoboja /$abbr: runda traja tri minute; pri igri s kartami skupek toliko partij, da vsak od igralcev enkrat deli: zaigrajva še eno rundo; enaka količina, navadno alkoholne pijače za več oseb, ki se naroči naenkrat /$abbr: drugo rundo plačam jaz
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ruzak m (Rücksack m) nahrbtnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
sala ž (Saal m) dvorana ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
saprabolt (sapperlot) vzklik začudenja, jeze: saprabolt, kje si se pa potepal
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
sciran (verzehrt) razjeden; razsušen
→ Fran
secirati (sezieren) razteleševati, preiskovati truplo ali organe z rezanjem zaradi ugotovitve njihove zgradbe, bolezenskih sprememb /$abbr; analizirati, razčlenjevati: secirati moderno slikarstvo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
semiš m (Sämischleder s) mehko usnje s krajšimi vlakni iz telečjih kož, kosmateno na mesni strani /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
septet m (Septett s) glasbeno delo za sedem glasov; zbor sedmih pevcev /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
simpel (simpel) preprost: naloga je bila simpel
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
sims m (Sims m) robnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
solatendorf m (Salat m, Dorf s) Trnovo, predel Ljubljane
→ Fran, GigaFida, slWaC
solcštangel m (Salzstangel m) soljenec m
→ Fran
sold m (Sold m) denar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
soldat m (Soldat m) vojak m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
sortiment m (Sortiment s) izbira blaga, urejenega po vrstah, kakovosti in ceni /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
sortirati (sortieren) prebirati, večjo količino stvari iste vrste ločevati po kakovosti, značilnosti: krompirje že sortiran
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
sotlar m (Sattler m) sedlar m; tapetnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
stamin m (Stamin s) vrsta blaga /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
stelaža ž (Stellage ž) polica ž: ozimnico je zložila na stelažo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šablona ž (Schablone ž) priprava, ki omogoča večkratno izdelavo predmeta z natančnim posnemanjem vzorca: odrezal je šipo po šabloni; obrazec m, vzorec m: teorija ustreza splošnim šablonam
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šablonizirati (schabionisieren) dajati čemu ustaljeno ali pogosto ponavljajočo se obliko: življenje se ne sme šablonizirati
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šabraka ž (Schabracke ž) podsedlica ž, olepšana sedelna odeja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC
šacati (schätzen) rad imeti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šafla ž (Schaufel ž) široka lopata ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šafot m (Schafott s) krvniški oder na katerem izvršujejo smrtne obsodbe, morišče s: grozil mu je šafot
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šaht m (Schact m) jašek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šajba ž (Scheibe ž) lončarsko kolo s; prevara ž: vreči koga na šajbo; šipa ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šajbenbrišer m (Scheibenwischer m) brisalec m /$abbr
→ Fran, slWaC
šajbca ž (Scheibe ž) objektiv m /$abbr, $abbr: kakšno šajbco pa imaš?
→ Fran, slWaC
šajdesen m (Scheidessen s) poslovilna jed, navadno pecivo: domov so prinesli šajdesen
→ Fran
šajn m (Schein m) pojemajoči sijaj izvira svetlobe, svetlikanje: danes ima luna šajn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šajnati (scheinen) svetiti: tako ga je zglancala, da se kar šajna; svitati (se): se mi že šajna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šajtrga ž ( ) samokolnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šajze s (Scheiße ž) sranje s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šal m (Schal m) daljši kos blaga ali tkanine, ki se nosi zlasti okoli vratu: pletla je šal
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šalica ž (Schale ž) skodelica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šalobarda ž ( ) nespamenten, neumen človek /$abbr: ne bod’mo šalobarde ()
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šalotka ž (Schalotte ž) drobna čebula z milejšim okusom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šaltati (schalten) prestavljati /$abbr: prešaltaj v drugo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šalter m (Schalter m) stikalo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šalthebel m (Schalthebel m) prestavna ročica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šaltunga ž (Schaltung ž) prestava ž /$abbr
→ Fran, Janes
šamrola ž ( ) vrsta smetanove sladice /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šamšnita ž ( ) smetanova rezina ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, Janes
šance ž mn (Schanze ž) obrambni nasip m, okop m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šank m (Schank m) točilni pult m /$abbr: vsak dan je visel za šankom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šantati ( ) šepati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šap m (Schappe ž) svilena preja ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šapelj m (Schappel s) naglavni okras v narodni noši /$abbr: nevestin šapelj
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šarf (scharf) oster; začinjen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šarfšic m (Scharfschütze m) posebno dober strelec m; ostrostrelec m /$abbr
→ Fran
šarkelj m ( ) kolač m /$abbr: marmorni šarkelj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šarpija ž (Scharpie ž) pukano platno, nekdaj za obvezovanje ran /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC
šatirati (schattieren) senčiti
→ Fran
šatulja ž (Schatulle ž) manjša škatla, skrinjica za shranjevanje dragocenosti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šaušpiler m (Schauspieler m) igralec m /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, Janes
šebik (schäbig) oguljen: ves si šebik
→ Fran
šefla ž (Schöpflöfel m) zajemalka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šelna ž (Schelle ž) kovinska objemka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šenkati (schenken) podariti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šerpa ž (Schärpe ž) ruta ž; prepasnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šibati (schieben) hiteti: kam šibaš; onanirati /$abbr: šibal si ga je pod kovtrom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šibedah m (Schiebedach s) pomična streha ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šibetir m (Schiebetör ž) drsna vrata ž
→ Fran
šicati (schißen) streljati /$abbr: danes šicajo glinaste golobe; streljati /$abbr: vse so pošicali
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šicgraben m (Schießgraben m) strelski jarek m /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
šif m (Schiff s) ladja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šifpoden m (Schiffboden m) ladijski pod m /$abbr
→ Fran
šiht m (Schicht ž) delo s, služba ž /$abbr: od šestih do dveh imam šiht
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šihta ž ( ) filmska emulzija ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šikati se (sich schicken) spodobiti se: Helena kuha, pere, lika kot se šika
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šilt m (Schield m) ščitnik na kapi m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šimelj m (Schimmel m) belec m: zajahal je šimeljna; obrazec m, formular m: uradnik se je držal šimeljna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šimfati (schimpfen) kritizirati, očitati napake: rad je šimfal čez politiko
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šina ž (Schiene ž) tirnica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šink m (Schinken m) svež ali prekajen svinjski vrat m /$abbr: narezala je poln krožnik šinka
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šintar m (Schinder m) konjederec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šipa ž (Scheibe ž) kos navadno ravnega stekla za zapiranje kake odprtine: potrkal je na šipo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
širajzen m (Schüreisen s) greblja ž, žeželj m
→ Fran
širhakel m (Schüraken m) grebljica ž, žeželj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
širn m (Schirm m) senčilo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
škarpa ž (skarpier) zid med dvema višinama zemljišča za preprečevanje usipanja, drsenja zemlje /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
škatla ž (Schachtel ž)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
škrofeljni m mn (Skrofel ž) jetične bezgavke ž mn /$abbr
→ Fran, GigaFida, KAS
škrofuloza ž (Skrofulöse ž) jetika ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šlafati (schlafen) spati
→ Fran
šlafcimer m (Schlafzimmer s) spalnica ž
→ Fran
šlafkamra ž (Schlafkammer ž) manjša spalnica ž
→ Fran
šlafrok m (Schlafrock m) domača halja ž: doma si je nadel šlafrok
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlager m (Schlager m) popevka ž: prepevali so sentimentalne šlagerje
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlagverk m (Schlagwerk m) sodba ž
→ Fran, KAS
šlajer m (Schleier m) pajčolan m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlajm m (Schleim m) sluzasta gosta brezbarvna tekočina; človekov izloček m: pljunil je gost šlajm
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šlajn m (Schlei ž) linj m /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šlamastika ž (Schlamassel m) neprijeten, zapleten položaj: izkopal se je iz šlamastike
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šlamparija ž (Schlamperei ž) nemarnost ž; površno, slabo opravljeno delo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlampast (schlampig) zanikrn, neurejen; površen: ne bodi tako šlampast
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlank (schlank) vitek: rada bi bila šlank
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlapa ž (Schlappe ž) mehko hišno obuvalo s, natikač m; neodločen, bojazljiv človek /$abbr: njen mož je šlapa
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlarafija ž (Schlaraffe m) vrsta žimnice s posebnim žičnim vložkom
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šlatati (schlatten) prijemati: začel jo je šlatati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlauf m (Schlauch m) cev m; zračnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlep m (Schleppe) plovilo brez lastnega pogona, ki se priveže k vlečni ladji; rečni vlek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlepar m (Schlepper m) vlačilec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlepati (schleppen) vleči; opirati se na koga ali kaj: šlepal se je na ženin ugled
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlic m (Schlitz m) razporek m: šlic si zapni
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlifmašina ž (Schliffmaschine ž) stroj za ravnanje m
→ Fran
šlihtati (schlichten) ravnati; urejati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šlingati (schlingeln) ovijati
→ Fran
šlite ž mn (Schlitten m) sani m mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šlogati (wahrsagen) vedeževati: šlogala je iz kart
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlosar m (Schlosser m) ključavničar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šluk m (Schluck m) požirek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šlus m (Schluß m) konec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmajser m (Schmeisser m) brzostrelka, imenovana po konstruktorju Schmeisserju; izraz občudovanja, navadno za žensko /$abbr: 21. avgusta sem ji prvič rekel šmajser
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmeker m (Schmecker m) sladokusec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šminka ž (Schminke ž) ličilo za ustnice; sredstvo za barvanje obraza; človek, ki z lepo, moderno obleko, s svojim vedenjem zbuja pozornost /$abbr: v tem lokalu so same šminke
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šminkati (schminken) ličiti ustnice; ličiti obraz
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmir m (Schmier s) kolomaz m: ves je bil od šmira; kar je malo vredno, nepomembno: za vsak šmir joka
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmirati (schmieren) ljubimkati, flirtati: menda je šmirala s profesorjem; pri igri s soigralci prilagati karte visokih vrednosti za boljši uspeh skupne igre: ker mu je dobro šmiral, sta zmagala
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmirgel m (Schmirgel m) smirkov papir m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmirgelpapir m (Schmirgelpapier s) smirkov papir m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmirglati (schmirgeln) brusiti; ignorirati: sploh ga ni šmirglala
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmirheft m (Schmierheft s) odpadni papir m
→ Fran
šmirpapir m (Schmierpapier s) odpadni papir m
→ Fran, slWaC, Janes
šmirštof m (Schmierstoff m) mazivo s
→ Fran
šmiržajfa ž (Schmierseife ž) mehko kalijevo milo s
→ Fran, slWaC, Janes
šmorn m (Schmarren m) praženec m /$abbr: zmešamo jajca, mleko in moko, dodamo ščepec soli in spečemo na maščobi, ko je ena stran zakrknjena, šmorn zdrobimo in popečemo. Ponudimo z marmelado ali potresenega s sladkorjem.
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmuglar m (Schmuggler m) tihotapec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šmuglati (schmuggeln) tihotapiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šmuk m (Schmuck m) nakit m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šnajctihel m (Schneuztüchlein s) robec m
→ Fran
šnavcer m (Schnauzer m) pes raznih velikosti z izrazitimi obrvmi in izrazitimi dlakami okoli gobca /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šnelfajerica ž (Schnellfeuerwaffe ž) brzostrelka ž /$abbr
→ Fran, Janes
šnelkurz m (Schncllkurs m) intenzivni tečaj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šnicelj m (Schnitzel s) zrezek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šniclati (schnitzeln) rezljati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šnirati (schnüren) vezati
→ Fran, slWaC, Janes
šnirenc m (Schnürsenkel m) vezalka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šnita ž (Schnitte ž) rezina ž: za večerjo so imeli pohane šnite
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šnitlah m (Schnittlauch m) drobnjak m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šnofati (schnüffeln) njuhati; vohati: pes šnofa po smetišču; stikati: kaj šnofaš po mojem predalu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šnola ž (Schnalle ž) zaponka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šnops m (Schnaps m) žganje s; igra navadno z 20 kartami, pri kateri zmaga tisti, ki prvi doseže 66 točk ali ima zadnji vzetek: v šnopsu je premagal celo krajevno skupnost
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šnopsideja ž (Schnapsidee ž) slaba, nepomembna zamisel ž
→ Fran
šnorkelj m (Schnorchel m) potapljaška cev za zrak; navpična cev s sistemom leč za opazovanje okolice pri podmornici /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šocelj m (Schatz m) ljubček m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šoder m (Schotter m) gramoz m, grušč m; drobiž m: imaš kaj šodra?
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šola ž (Scholle ž) kepa ž, oteklina ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šolen m ( ) nizek čevelj m: šolni jo tiščijo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šolmošter m (Schulmeister m) učitelj m /$abbr: v vas je prišel nov šolmošter
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šonati (schonen) prizanašati
→ Fran, slWaC, KAS
šornajzen m (Schorneisen s) železen obroč na štedilniku m
→ Fran
šornštajn m (Schornstein m) štedilnik m; peč na trdo gorivo ž
→ Fran
špaga ž (Spagat m) motvoz m; gimnastična figura /$abbr: naredila je špago
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špajza ž (Speisekammer ž) shramba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špajzecimer m (Speisezimmer s) jedilnica ž
→ Fran
špaleta ž (Spalett s) ploskev, ki v debelini stene omejuje odprtino oken, vrat /$abbr: mojster je v špaleto vstavil podboj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špalir m (Spalier s) dvored, dvojna vrsta ljudi, ki stojijo na obeh straneh ulice, da bi s tem počastili mimoidočega
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špampet m (Spannbett s) postelja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
španati (spannen) nategovati; igrati špano: radi so se španali
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
špancange ž mn ( ) samozategljive klešče ž mn
→ Fran, GigaFida, Janes
špancir m (Spaziergang m) sprehod m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špancirati (spazieren) sprehajati se
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špancirštok m (Spazierstock m) sprehajalna palica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
španga ž (Spange ž) lasnica ž; zaponka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
španovija ž ( ) družabništvo s: v španoviji še pes crkne
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
španunga ž (Spannung ž) napetost ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šparati (sparen) varčevati: že tri leta šparajo za nov avto
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špargelj m (Spargel m) beluš m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šparkasa ž (Sparkasse ž) hranilnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šparovec m ( ) hranilnik m; ženski spolni organ, navadno pri deklicah /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šparoven (sparsam) varčen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špas m (Spass m) šala ž: dovolj je bilo špasa
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špasati se (spassen) šaliti se: jaz se špasam, ti pa resno misliš
→ Fran, GigaFida, slWaC
špecar m ( ) tožljivec m: bil je naj večji špecar v razredu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špecati ( ) tožiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špecerija ž (Spezerei ž) živila s mn, jestvine ž mn: nakupila je špecerijo za ves mesec; trgovina z mešanim blagom /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špeckahla ž ( ) tožljivec m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špedicija ž (Spedition ž) prevoz m; odprema ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špediter m (Spediteur m) delovna organizacija, ki v domačem in mednarodnem prometu opravlja posle v zvezi z odpremljanjem blaga
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špegati (spähen) oprezovati; kukati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špeglar m ( ) očalar m /$abbr: v razredu je bilo veliko špeglarjev
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špegli m mn ( ) očala ž mn: brez špeglov slabo vidi
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špegu m (Spiegel m) ogledalo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špeh m (Speck m) slanina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špehkamra ž (Speckkammer ž)
→ Fran, GigaFida
špelunka ž (Spelunke ž) beznica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špengler m (Spengler m) klepar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šperplata ž (Sperrholzplatte ž) plošča iz vezanega lesa /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
špetir m ( ) prepir m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špetirmohar m ( ) prepirljivec m
→ Fran, slWaC
špic m (Spitz m) špicelj m (vrsta pasje pasme s koničasto glavo) /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špica ž (Spitze ž) konica ž; čipka ž: v zavese so všite špice
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špiccange ž mn (Spitzzange ž) koničaste klešče ž mn
→ Fran, slWaC, KAS
špicelj m (Spitzel m) vohun m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špichoze ž mn (Spitzhose ž) ozke hlače ž mn: na smučanju je nosila iberhoze čez špichoze
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špičmoh m (Spitzmaus ž) rovka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
špikati (spicken) pretikati, zbadati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špil m (Spiel s) igra ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špila ž ( ) tanka, olupljena paličica za spenjanje koncev črev oz. za pečenje na žaru /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špilastika ž ( ) slaba igra ž /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
špilati (spielen) igrati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špilferderber m (Spielverderber m) tisti, ki moti oz. ovira skupno delo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špinati (spinnen) presti; na cesti je špinal cuker
→ Fran
špirit m (Spiritus m) čisti alkohol m: višnje v špiritu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špital m (Spital s) bolnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špirovec m ( ) ostrešni tram, ki sega od slemena do kapa: špirovci so bili trhli
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špis m ( )
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špliter m (Splitter m) drobec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špohtel m (Spachtel m) lopatica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špon m (Spann m) enica ž /$abbr, $abbr; dobra stvar ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šponar m (Spanner m)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šponati (spannen) napenjati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šporget m (Sparherd m) štedilnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šporni m mn (Spore ž) ostroge ž mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špot m (Spott m) zasmeh m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špotati (spotten) zasmehovati: špotala ga je vpričo vseh
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špraha ž (Sprache ž) jezik m: te šprahe ne razumem; slovenski jezik s popačenimi nemškimi besedami: to ni slovenščina, to je kranjska špraha
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šprajcati (spreizen) podpirati: po potresu so šprajcali hiše
→ Fran
šprengati (sprengen) razstreliti
→ Fran, slWaC
špric m (spritzen) cementni obrizg m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šprica ž (Spritze ž) injekcija ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špricati (spritzen) škropiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špricbrun m (Springbrunnen m) vodomet m
→ Fran
špricdeka ž (Spritzdecke ž) krovnica ž /$abbr
→ Fran
špricer m (Spritzer m) brizganec m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šprikla ž (Spriesse ž) klin m, palica ž; špica ž, napera ž: vtaknil je nogo med šprikle levega kolesa; tanka kovinska palica, ki podpira dežnik: veter mu je obrnil dežnik in tri šprikle so se zlomile
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špringbrun m (Springbrunnen m) vodomet m
→ Fran
šprudelj m (Sprudel m) vrtinec m; godlja ž, zmešnjava ž /$abbr
→ Fran
šprudler m (Sprudler m) mešalec m
→ Fran
šprudljati (sprudeln) stepati: hčerka ji je pomagala šprudljati jajca
→ Fran
šprung m (Sprung m) skok m
→ Fran
špukati (spucken) pljuvati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špuktrigel m (Spucktruhe ž) pljuvalnik m
→ Fran, KAS
špula ž (Spule ž) cevka ž /$abbr; tuljava ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
špura ž (Spur ž) sled ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šrafirati (schraffieren) senčiti s črtami, črtkati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šrafura ž (Schraffur ž) črtkana risba
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šrajbati (schreiben) pisati
→ Fran, slWaC, Janes
šrajbtiš m (Schreibtisch m) pisalna miza ž
→ Fran, GigaFida
šranga ž ( ) pregrada poti z namenom, da ženin plača vaškim fantom kupnino za nevesto /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šrauf m (Schraube ž) vijak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šraufati (schrauben) vijačiti; zvijati: v trebuhu jo šraufa; privijati: v službi so ga šraufali
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šraufenciger m (Schraubenzieher m) izvijač m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šraufstok m (Schraubstock m) delovna miza z orodjem za vpenjanje
→ Fran, Janes
šribar m (Schreiber m) pisar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šrifta ž (Schrift ž) pisava ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šrit m (Schritt m) korak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šrot m (Schrot m) debelo mleto žito, zdrob m; šibre za puško; odpadno železje s mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štab m (Stab m) poveljstvo s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štaberl m (Stab m) paličica ž
→ Fran, slWaC, KAS
štacjon m (Station ž) postaja ž: noč je prebil na štacjonu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štafaža ž (Staffage ž) slikarski okras m, človeški ali živalski liki na slikarskih pejsažih /$abbr; nepotreben dodatek m, oprema ž; slepilo za oči s
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
štafelaj m (Staffelei ž) slikarsko stojalo s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štajernemer m (Steuereinnehmer m) davkar m
→ Fran
štajger m (Steiger m) delovodja m, nadzornik v rudniku /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štajnkolm m (Steinkohle ž) premog m
→ Fran
štala ž (Stahl m) hlev m; neurejen prostor /$abbr: pri njej doma je bila prava štala
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štambaum m (Stammbaum m) rodovnik m
→ Fran
štamfati (stampfen) teptati; vzpenjati se v hrib s smučmi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štamperle m ( ) šilce s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štanca ž (Stanze ž) prebijalo s (orodje za izsekavanje, prebijanje kovinskih, plastičnih delov)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štancar m (Stanzer m) kamnosek m; delavec na štanci m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štancati (stanzen) na stiskalnici serijsko izrezovati, obrezovati, oblikovati predmete; izpraznjeno ponavljati: zadnja leta knjige kar štanca
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štandgas m (Standgas s) naravnana zmes goriva in zraka v vplinjaču med prostim tekom /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
štanga ž (Stange ž) drog m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štangruf m (Steingrube ž) kamnolom m
→ Fran
štant m (Stand m) stojnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štapla ž (Staffel ž) stopnja ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
štartberajt m (startbereit) pripravljen na start
→ Fran
štarter m (Starter m) zaganjač m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štatura ž (Statur ž) stas ž
→ Fran
štaubati (stauben) prašiti
→ Fran
štaubcuker m (Staubzucker m) sladkor v prahu m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štaubzauger m (Staubsauger m) sesalec m
→ Fran, slWaC
štefnati (stöbern) brskati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šteka ž ( ) zavoj m: kupil je dve šteki cigaret
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štekar m (Stecker m) vtikač m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štekati (stecken) vtikati; priklapljati /$abbr; razumeti /$abbr: nič ne šteka
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štekdoza ž (Steckdose ž) vtičnica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štekelj m (Stöckel m) visoka peta ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
štelunga ž (Stellung ž) položaj m; nabor m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štemajzelj m (Stemmeisen m) dleto s /$abbr
→ Fran, Janes
štemati (stemmen) obdelovati les, kamen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štempelj m (Stempel m) žig m, pečat m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štempljati (stempeln) žigosati; kolkovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štender m (Ständer m) stojalo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štenga ž (Stiege ž) stopnica ž: na vsaki štcngi je postal in počival
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štenkati (stänkern) zbadati, zabavljati
→ Fran, slWaC, Janes
štepati (steppen) prešivati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šternkuker m (Sterngucker m) zvezdogled m
→ Fran, GigaFida
štibeljc m (Stiibel m) sobica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štift m (Stift m) klinček m, zagozda ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štifta ž (stiften) ustanova ž, cerkev ž, samostan m /$abbr: svoje premoženje je namenil za štifto
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štiftar m (Stifter m) pripadnik verske sekte iz 16. st., katere pripadniki se zavzemajo za ustanavljanje cerkev, samostanov in med zamaknjenjem plešejo, skačejo /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štiftenga ž (Stiftung ž) ustanova ž
→ Fran, slWaC, KAS
štigeljc m (Stieglitz m) lišček m /$abbr
→ Fran
štih m (Stich m) vbod m; dobitek pri kartah; golša ž: goveji štih
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štihati (stechen) z lopato rezati in obračati zemljo: vse popoldne je štihal na vrtu
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štihproba ž (Stichprobe ž) naključni poskus m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štikati (sticken) vesti: štikala je lepe prtičke
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štikeljc m (Stücklein s) košček m; skladbica ž: zaigraj nam en štikeljc
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štil m (Stiel m) ročaj m; držalo s: na njegovem hrbtu je zlomila štil od metle
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štima ž (Stimme ž) glas m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štimati (stimmen) pripravljati: v kuhinji je štimala večerjo; živeti, imeti se: kako se kaj štimate; lepo, skrbno se oblačiti: kako se ta ženska štima
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štimunga ž (Stimmung ž) razpoloženje s: s to tehniko je slikarju uspelo doseči tipično spomladansko štimungo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štirka ž (Stärke ž) škrob m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štirkati (stärken) škrobiti: štirkala je ovratnike
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štirna ž ( ) vodnjak m; neumnost ž /$abbr: zabit je kot štirna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štofeljc m (Stäpsel m) zamašek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štofpiksna ž (Stoffbuchse ž) naprava za podmazovanje vozil, strojev /$abbr
→ Fran
štok m (Stock m) podboj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štokerle m (Stockerl s) manjši stol brez naslona
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
štokfiš m (Stockfisch m) posušena polenovka ž, bakalar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štoparica ž (Stoppuhr ž) ura, ki se sproži in ustavi s pritiskom na gumb /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štopati (stoppen) meriti čas s štoparico /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štoplampa ž (Stopplampe ž) zavorna luč ž /$abbr
→ Fran, slWaC, Janes
štos m (Stoss m) šala ž, potegavščina ž: poznam take štose
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štoser m (Stosser m) šaljivec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štosman m ( )
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
štraf ž (Strafe ž) kazen ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrafati (strafen) kaznovati: bog te je štrafal
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrajfen m (Streifen m) trak m
→ Fran, slWaC, Janes
šlrajh m (Streich m) udarec m, zamah m; oplesk m
→ Fran
štrajhati (streichen) gladiti; namazati, pleskati
→ Fran, GigaFida
štrajher m (streichen) orodje za ročno brušenje nožev
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrajk m (Streik m) stavka ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrajkati (streiken) stavkati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrajkbreher m (Streikbrecher m) stavkokaz m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrajt m (Streit m) prepir m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štramac m ( ) vzmetnica ž
→ Fran, slWaC, KAS
štranga ž (Strang m) zaprežna vrv ž /$abbr
→ Fran, slWaC, KAS
štrapac m (Strapaze ž) velik napor m: po hudem štrapacu so počivali
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrapacirati (strapazieren) veliko zlasti fizično delati: preveč se štrapacira
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štrasenpudelj m (Straßenpudel m) potepeni pes m /$abbr
→ Fran
štrebar m (Streber m) stremuh m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štreka ž (Strecke ž) proga ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrigelj m (Striegel m) čohalo s: štrigelj za krave
→ Fran, GigaFida, KAS
štrih m (Strich m) črta ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrihati (streichen) pleskati; gliha vkup štriha
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrik m (Strick m) vrv ž: štrik naj se pobere
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrikati (stricken) plesti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štritati (streiten) prerekati se
→ Fran, slWaC
štrom m (Strom m) električni tok m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štromar m ( ) električar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrozak m (Strohsack m) slamnjača ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štrudelj m (Strudel m) zavitek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štruks m (Strucks s) način vezave; močna bombažna ali volnena tkanina v taki vezavi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
štrumpantelj m (Strumpband s) podveza ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
štuc m ( ) visok kozarec, ki ima dno navadno v obliki mnogokotnika /$abbr: spil je dva štuca
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
študija ž (Studie ž) krajša znanstvena razprava ž; skica ž, osnutek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štuk m (Stock m) nadstropje s: živi v šestem štuku
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štuk m (Stuck m) sadrena malta, zmes drobnega peska, apna in sadre za štukaterska dela /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štuka ž (Sturzkampfflugzeug s) nemško bojno letalo iz druge svetovne vojne /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štukati (stücken) spajati: kabel bo treba štukati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štumf m (Strumpf m) nogavica ž: v kasarni je smrdelo po prešvicanih štumfih
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štupa ž (Staub m) prašek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
štupati (stuben) posipati: potico je štupala s cukrom
→ Fran, slWaC, Janes
šturmati (stürmen) naskočiti
→ Fran, slWaC, KAS
šuhladkosten m (Schubladekasten m) predalnik m
→ Fran
šuhler m (Schublehre ž) orodje za merjenje dolžin /$abbr
→ Fran
šufeca ž (Schuhfetzen m) obujek m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
šuft m (Schuft m) skopuh m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šuhe ž mn (Schuhe m) čevlji m mn
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šund m (Schund m) plaža ž, leposlovje brez umetniške vrednosti /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šunder m ( ) hrup m, trušč m: v dvorani je nastal šunder
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šindroman m (Schundroman m) plaža ž /$abbr
→ Fran
šupa ž (Schuppen m) lopa ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šus m (Schuß m) strel m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šusšalter m (Schußschalter m) sprožilec m
→ Fran
šuštar m (Schuster m) čevljar m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šuštarija ž (Schusterei ž) čevljarnica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
švab m (Schwahe m) ščurek m /$abbr; Nemec m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švabah m (Schwabacher Schrift ž) vrsta nemških tiskanih črk iz 15. st, starejša gotica /$abbr
→ Fran, Janes
švadron m (Schwadron ž) oddelek konjenice m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
švadronirati (schwadronieren) blebetati, ustiti se
→ Fran, GigaFida
švarcpeter m (Schwarzer Peter) črni peter m
→ Fran, slWaC
švasaparat m (Schweißapparat m) varilnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švasar m (Schweißer m) varilec m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švasati (schweißen) variti /$abbr; spati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švedrati ( ) nemarno hoditi in s tem uničevati obutev
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švedre ž mn ( ) ponošen par čevljev
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
šveler m (Schwelle ž) železniški prag m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švercati ( ) tihotapiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
šverckomerc m ( ) tihotapska trgovina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švestra ž (Scwester ž) medicinska sestra ž
→ Fran
švic m (Schweiss m) pot m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švicarija ž (Schweizerei ž) planšarska koča ali pristava v švicarskem slogu /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švicati (schwitzen) potiti se
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švicband m (Schwitzband s) trak za otiranje potu /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
švimhozne m mn (Schwimmhose ž) kopalne hlače m mn
→ Fran
švindel m (Schwindel m) prevara ž, goljufija ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švindlati (schwindeln) varati, goljufati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švindler m (Schwindler m) goljuf m, prevarant m
→ Fran, GigaFida, Janes
švoh (schwach) slaboten: po bolezni je bil še nekaj tednov švoh
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
švunk m (Schwung m) zamah m, zalet m, zagon m: ves je bil v švunku
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
taca ž (Tatze ž) spodnji del noge nekaterih sesalcev /$abbr: medved se je postavil na zadnje tace; noga ž, roka ž /$abbr: težko najde čevlje za svoje tace
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tacenvurm m ( ) črv, ki leze po kamnu
→ Fran
tadlati (tadeln) grajati
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
taft m (Taft m) gosta, trda in gladka tkanina iz svile /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
taht m (Docht m) stenj m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tajč m (deutsch) popačena nemščina ž: govori samo še tajč
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
tajselj m (Deichsel ž) ojnica ž; močan voz m
→ Fran, GigaFida
takelaža ž (Takelage ž) vsa oprema, ki jo potrebuje jadrnica za plovbo
→ Fran, GigaFida, KAS
taktizirati (taktisieren) ravnati preračunljivo: domače moštvo je v igri preveč taktiziralo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
taler m (Teller m) krožnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tamponada ž (Tamponade ž) zapolnitev s tamponom, da se zaustavi krvavitev /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tancati (tanzen) plesati; poskakovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tankati (tanken) točiti gorivo; popivati: spet so šli tankat
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tapecirati (tapezieren) oblagati z mehko podlogo, blaziniti; oblagati s tapetami
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tapet m (Tapet s) pregrinjalo za sejno mizo; obravnava ž /$abbr: zdaj bo prišel on na tapet
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tapeta ž (Tapete ž) prevleka za stene, navadno iz papirja; obravnava ž /$abbr: tudi vi boste na tapeti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tarifirati (tarifieren) določiti, vpeljati tarife /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tarirati (tarieren) odtehtati, ugotoviti težo ovojnine, tare
→ Fran, slWaC, KAS
tasta ž (Taste ž) tipka ž: klavirske taste
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
taster m (Taster m) stikalo s tipko s /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tašengeld m (Taschengeld s) žepnina ž
→ Fran
taška ž (Tasche ž) torbica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
taubi m (Taube ž) golob m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
taublih (tauglich) potrjen, sposoben
→ Fran
tauhati (tauchen) potapljati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tavšati (tauschen) menjati
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
tavšati (täuschen) slepiti, varati
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
tavžent m (tausend) tisoč m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tavžentroža ž ( ) zdravilna rastlina z drobnimi rožnatimi cvetovi /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tegeljc m (Tiegel m) lonček m: rože je presadila v nove tegeljce
→ Fran, GigaFida, slWaC
telegrafštanga ž (Telegraphstange ž) telegrafski drog m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
tempirati (tempieren) narediti, da pride do eksplozije ob določenem času; časovno določiti uresničitev kakega prihodnjega dogodka z namenom doseči učinkovitost: festival so slabo tempirali
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
temprati (tempern) obdelovati kovino, da dobi primerno trdoto ali kovnost /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tendenca ž (Tendenz ž) prizadevanje za dosego, uresničitev česa: germanizatorske tendence; kar ima namen doseči prepričevalen učinek: kaj je tendenca tega slovarja?
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tenstati (dünsten) dušiti, pariti: tenstala je krompir za večerjo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
teoretizirati (theoretisieren) ukvarjati se s teorijo; abstraktno, neživljensko razpravljati o kaki stvari /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tepih m (Teppich m) preproga ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ter m (Teer m) katran m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
terorizirati (terorisieren) z velikim nasiljem, zlasti proti političnim nasprotnikom dosegati, da se kdo boji /$abbr; z nasilnim ravnanjem dosegati, da si kdo ne upa ravnati, kot hoče, želi: nekadilci terorizirajo kadilce
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
terpentin m (Terpentin s) smola nekaterih iglavcev; z destilacijo teh smol pridobljena hlapljiva tekočina, ki se uporablja za izdelavo lakov, barv /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tigel m (Tiegel m) majhen tiskarski stroj m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
timijan m (Thymian m) materina dušica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tingeltangel m (Tingeltangel s) zvonjenje s: v daljavi je bilo slišati tingeltangel; lahkotna glasba ž: kdo bo poslušal ta tingeltangel; lahkotna, preprosta predstava ž; živahno, hrupno dogajanje s
→ Fran, GigaFida, slWaC
tišlar m (Tischler m) mizar m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tišlariti (tischlern) mizariti
→ Fran, GigaFida, slWaC
tištah m (Tischtuch s) namizni prt m
→ Fran
titel m (Titel m) naslov m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tojfel m (Teufel m) hudič m
→ Fran, GigaFida, slWaC
tojfelzajg m (Teufelzeug s) močno blago m
→ Fran
tolar m (Thaler m, Joachimsthaler m) star nemški, avstrijski, itd. srebrnik različne vrednosti; slovenska denarna enota ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
topelt (doppelt) dvojen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
topf m (Topf m) lonec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
toplar m (Doppler m) dvojni kozolec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tošel m (Täschlein s) torbica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
totengraber m (Totengräber m) grobar m
→ Fran
totenkamra ž (Totenkammer ž) mrtvašnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
trab m (Trab m) kas m: pognal je konja v trab
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trač m (Tratsch m) čenča ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trage ž mn (Trage ž) nosilnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trahter m (Trichter m) lijak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trajbar m (Treiber m) gonjač m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trajbati (treiben) goniti; delati, početi nekaj; ponavljati: spet trajba eno in isto; stepati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trajge ž mn ( ) stojalo za prašiča pri klanju /$abbr
→ Fran
tram m (Tram m) bruno s, štirikotno obtesano deblo, zlasti v gradbenih konstrukcijah /$abbr: mesto so podprli s tramovi
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trauer m (Trauer ž) žalovanje s
→ Fran, GigaFida, Janes, KAS
tref m (Treff m) križeva karta ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trefati (treffen) srečevati; zadeti
→ Fran
trenati (trennen) parati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
triler m (Triller m) gostolevek m (naglo izmenjavanje glavnega tona s tonom male ali velike zgornje sekunde) /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tringelt m (Trinkgeld s) napitnina ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
triola ž (Triole ž) trojnica ž (glasbeni ukras iz treh not s časovno vrednostjo dveh not) /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
triper m (Tripper m) gonoreja ž, kapavica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
triplicirati (triplizieren) potrojiti; odgovoriti na dupliko /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
triplirati (triplieren) potrojiti; trikrat vzeti
→ Fran, GigaFida
trompeta ž (Trompete ž) trobenta ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tron m (Thron m) prestol m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trošt m (Trost m) tolažba ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
troštati (trösten) tolažiti: troštala se je, da bo že bolje
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trotelj m (Trottel m) tepec m
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
troteljziher (trottelsicher) varen, narejen tudi za tepce: kupil ji je troteljziher fotoaparat
→ Fran
truga ž (Truhe ž) krsta ž: strica so položili v trugo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
trumf m (Trumpf m) adut m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tuf m (Tuff m) kamnina, sestavljena iz vulkanskega pepela, drobcev kristalov in magmatskih kamnin /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tuhna ž (Tuchent ž) pernica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
tulpa ž (Tulpe ž) okrasna rastlina ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tumast (dumm) bedast: sosedov Jožek je bil bolj tumast
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tumpast (stumpf) top: svinčnik je že čisto tumpast
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tunel m (Tunnel m) cevast prostor pod zemljo, urejen za železniški, cestni promet
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tupfati (tupfen) pikati
→ Fran
turban m (Turban m) orientalsko pokrivalo s (zlasti pri muslimanih)
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
turkiz m (Türkis m) poldrag kamen modrikasto zelene barve /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
turn m (Turm m) stolp m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
turnati (turnen) telovaditi /$abbr
→ Fran, Janes
turncirer m ( )
→ Fran
turnir m (Turnier s) srednjeveška viteška igra; tekmovanje v določenem športu /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tuš m (Tusch m) kratek, bučen glasbeni uvod, navadno s pihalnimi glasbili in bobni /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tuš m (Dusche ž) prha ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
tuširati (duschen) prhati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
unikum m (Unikum s) edini primer svoje vrste; posebnež m, čudak m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
unšarf (unscharf) nepekoče /$abbr: ričet je zelo unšarf; neizrazito; neostro /$abbr
→ Fran
unterca ž ( ) spodnje krilo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
unterce ž mn ( ) spodnje hlače ž mn
→ Fran, GigaFida, Janes
unterfuzlati (unterfuseln) zapletati, delati zmedo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
unterhaltati se (sich unterhalten) zabavati se: vsako nedeljo smo se unterhaltali
→ Fran
unterhoze ž mn (Unterhose ž) spodnje hlače ž mn
→ Fran, GigaFida
urajmati (reimen) ujemati se, uskladiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
uringelj m (Ringel m) uhan m, obroček m: za birmo je dobila zlate uringeljne
→ Fran
urmaher m (Uhrmacher m) urar m
→ Fran
uržah m (Ursache ž) vzrok m: vedno najdeš kakšen uržah
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vafelj m (Waffel ž) skladanec m (navadno ploščato pecivo z vzorčasto površino in nadevom) /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vaga ž (Waage ž) tehtnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vagabund m (Vagabund m) potepuh m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vagati (wägen) tehtati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vagon m (Waggon m) vozilo, navadno brez lastnega pogona, za prevažanje potnikov, tovora po tirnicah /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vagris m ( ) niveleta ž; višinska točka ž
→ Fran, slWaC, KAS
vahenhebel m ( ) vztrajnik m /$abbr
→ Fran
vahta ž (Wacht ž) straža ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vahtati (wachen) stražiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vahtmajster m (Wachtmeister m) stražmojster m
→ Fran, slWaC, KAS
vajšenca ž ( ) prevleka za posteljno perilo
→ Fran
valcen m (Walze ž) valjar m
→ Fran, slWaC, Janes, KAS
valcer m (Walzer m) ples v tričetrtinskem taktu /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vamp m (Wampe ž) del želodca prežvekovalcev, v katerem se kopiči hrana: ko je vamp poln, začne govedo prežvekovati; trebuh m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vandrati (wandern) popotovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vandrovec m (Wanderer m) popotnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
varžet m ( ) žep m: z roko je segel v varžet
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vaserdiht (wasserdicht) vodotesen
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vaserdruk m (Wasserdruck m) vodni pritisk m
→ Fran, GigaFida
vaserlajtenga ž (Wasserleitung ž) vodovod m /$abbr
→ Fran
vaseršpocelj m ( ) žličnik m /$abbr
→ Fran, GigaFida, Janes
vaserštajg m (Wassersteig m) vodna erekcija moškega spolnega uda, navadno zjutraj
→ Fran
vaservaga ž (Wasserwaage ž) libela ž, vodna tehtnica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vata ž (Watte ž) očiščena in obeljena bombažna vlakna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vatirati (wattieren) podložiti, obložiti z vato
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vaza ž (Vase ž) okrasna posoda za rože ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vekarica ž (Wecker m) budilka ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
velb m (Gewölbe s) obok m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
velbati (wölben) obokati /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC
ventil m (Ventil s) naprava za reguliranje pretoka tekočin in plinov s čepom na steblu; kar sprošča veliko čustveno napetost: satira je družbeni ventil
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
verbati (erben) dedovati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
verbščina ž (Erbschaft ž) dediščina ž
→ Fran, GigaFida
verglati ( ) zaganjati motor /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
verštat m (Werkstatt ž) delavnica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
vermut m (Wermut m) pelinkovec m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
verthajm m (Wertheim s) vrsta ključev, ključavnic, blagajn nemškega proizvajalca Wertheima
→ Fran, GigaFida, KAS
verzirati (versieren) izuriti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vesta ž (Weste ž) telovnik m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vic m (Witz m) dovtip m, šala ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vicmohar m (Witzmacher m) šaljivec m: bil je daleč najboljši vicmohar
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vidirati (vidieren) overiti, potrditi; izdati vizum
→ Fran, GigaFida, Janes, KAS
vihtig (wichtig) pomemben
→ Fran
vikler m (Wickler m) navijalka ž: vrata mu je odprla z viklerji na glavi
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vindišar m (Windischer) germanizatorska oznaka za koroške Slovence, češ da niso ne Slovenci ne Nemci
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vindjakna ž (Windjacke ž) vetrovka ž
→ Fran, GigaFida
vineršnicel m (Wiener Schnitzel s) dunajski zrezek m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
vinkel m (Winkel m) kot m: cela bajta je iz vinkelna
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vinta ž (Winde ž) vitel m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vintati (winden) navijati
→ Fran, slWaC, Janes
virfelcuker m (Würfelzucker m) sladkor v kockah m
→ Fran
vitrih m (Dietrich m) odpirač m: vlomil je z vitrihom
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
vizir m (Visier s) naličnik m, premični del viteškega šlema; očesu najbližji del merilne naprave na strelnem orožju /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
viža ž (Weise ž) napev m: igrajo domače viže
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zabezecati (besetzen) zasesti: zabezecali so celo predavalnico
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
zadihtati (dichten) zatesniti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
zaftik m (saftig) omaka ž /$abbr
→ Fran, Janes
zagiftati (vergiften) zastrupiti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zajla ž (Seil s) jeklena vrv ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zaplankati (verplänkeln) zamejiti z leseno ograjo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zaroštati (verrosten) zarjaveti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
zašafati (verschaffen) z oporoko zapustiti; preskrbeti
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
zašmirati (beschmieren) zamazati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zatušati (vertuschen) zamolčati: zatušala je otroka
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
zaug m (Sauger m) čok m /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zaugati (saugen) sesati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
zavber (sauber) zal, lep: po cesti grejo zavber dekleta
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zeksar m (Sechser m) šestica ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zenf m (Senf m) gorčica ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zibner m (Siebener m) sedmica ž
→ Fran, Janes, KAS
zic m (Sitz m) sedež m: z očmi je iskala prost zic
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zicenti se (sitzen sich) usesti se: zicen se zraven mene
→ Fran
zicleder m (Sitzleder s) vztrajnost ž; ustaljenost ž: nimam zicledra
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ziher (sicher) gotov: ziher je ziher
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ziherhajcknofla ž (Sicherheitsknopfnadel ž) varnostna zaponka ž
→ Fran
ziherunga ž (Sicherung ž) varovalka ž
→ Fran, slWaC, Janes
ziza ž (Zitze ž) sesek m: prašički so vlekli za zize
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zoc m (Satz m) usedlina ž, gošča ž: šlogala je iz zoca
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zofa ž (Sofa ž) oblazinjen del pohištva, na katerem lahko sedi več oseb
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zoken m (Socke ž) kratka nogavica ž: večer za večerom je štrikala zokne
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
zolzen m (Salse ž) mezga ž; marmelada ž /$abbr: naredila sem zolzen iz hečapeča
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
zos m (Sosse ž) omaka ž /$abbr; neprijeten, zapleten položaj /$abbr: v istem zosu sva
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žajbelj m (Salbei m) kadulja ž /$abbr: nabirale so žajbelj za čaj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žajfa ž (Seife ž) milo s
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žajfati (seifen) militi
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes
žakelj m (Sack m) vreča ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žamet m (Sammet m) vrsta težke, kosmate tkanine /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žavba ž (Salbe ž) mazilo s: z vsemi žavbami je namazana
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žegen m (Segen m) blagoslov m /$abbr: otroci so nesli k žegnu; soglasje s: dobili so žegen za uvoz surovin
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žegnati (segnen) blagoslavljati /$abbr: duhovnik je žegnal zbrane ljudi
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žehta ž (Sechtelei ž) ročno pranje, navadno večje količine perila; oprano perilo s: obesila je žehto
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žehtati (sechteln) prati, zlasti ročno, navadno večje količine perila: v ponedeljek je mati žehtala
→ Fran, GigaFida, slWaC, KAS
žemlja ž (Semmel ž) ovalno oblikovano pecivo iz kvašenega testa z globoko zarezo po dolžini: za malico so dobili žemljo in jogurt
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
ženijec m (Genie s) pripadnik ženijskih oddelkov, vojaški inženir /$abbr
→ Fran
ženirati (sich genieren) biti v zadregi, sramovati se: kaj se boš ženiral
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žesel m (Sessel m) sedež m
→ Fran, GigaFida, slWaC
žiher (sicher) lahko: žiher mi verjameš
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žingati (singen) peti; počenjati neumnosti, lahkomiselnosti: vso noč ga žingajo
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žlahta ž ( ) sorodstvo s: stanuje pri žlahti
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žlajfa ž (Schleife ž) zavora ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žlajfati (schleifen) brusiti; zavirati
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žlajfer m (Schleifer m) brusač m
→ Fran, slWaC, KAS
žleht m (schleeht) hudoben: ima žleht jezik
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žmoht m (Schmack m) slast ž; okus m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žnabelj m (Schnabel m) ustnica ž: ugriznil se je v žnabelj
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žnidar m (Schneider m) krojač m
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žnora ž (Schnur ž) vrv ž
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žokati (sacken) tlačiti; dregati, suvati: živina se žoka
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žolca ž (Sulze ž) polprozorna, poltrda jed iz kuhanih svinjskih parkljev, glave /$abbr: trese se kot žolca
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žolnir m (Söldner m) najemni vojak /$abbr, $abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žonft m (Saft m) sok m
→ Fran, slWaC
župa ž (Suppe ž) juha ž /$abbr
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes, KAS
žvajzniti (schmeißen) udariti: dvakrat ga je žvajznil okrog ušes
→ Fran, GigaFida, slWaC, Janes